x Hemos lanzado la versión beta de MCAnime.net (v2.0 Kronos) para TODOS los usuarios. ¡Que esperas para participar!
Ultimas Actividades del Foro
Loading...
Loading...
Dashboard
| Registrarse
Últimas Publicaciones

Entrevista a dobladores de Naruto en latinoamerica

Kaioken - Sábado 05 De Mayo Del 2007 @ 23:44
mogutaro7 nos comenta, Que onda chavos, aca les traigo un video donde entrevistan a 4 de los actores que doblan las voces de algunos de los personajes de naruto, por lo que me pude dar cuenta, 2 de ellos son gente muy preparada, y bueno, con esto creo que nos formamos una mejor critica acerca de este trabajo, y bueno a todos aquellos que piensan ke son malas voces o que los actores no les ponen el sentimiento adecuado ahi les va.

Topic en el foro
Entrevista por rapidshare
sanosukesagarax1 comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 00:40

Aunque esten bien preparados y con experiencia eso no le quita el que le hayan puesto voces muy regulares, pudieron esforzarse mas ó buscar a alguien mas(como quiera de todas formas no le llegan ni a los talones a las voces japonesas)

cheeks comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 01:07

la verda q las voceses en español estan muy mala le bajaron la calidad al anime a naruto le pusieron una voz muy calmada cuando el se comporta de otra forma no me gusto nada las voceses .,. aparte son como todas iguales

las japonesas son mejores XD

Aruheri comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 07:35

Che, no digas eso, podrán ser latinoamericanos, y es sierto que no les ponen tanto sentimiento como los japoneses, pero a mí se me hace buen doblaje, siempre que alguien ve algo doblado, en lo primero que piensa son las voces japonesas, y obvio que no se va a escuchar igual xD, hay que dar una oportunidad, no siempre quieras un doblaje perfecto >.>

Cowboy_Funk_Night comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 12:12

la verdad lamentables las voces y los dialogos, es casi una falta de respeto al original.

lamento respeto ucho a los dobladores y mas lo mexicanos que me fasinan pero fue un gran error en este caso.

HieiJ comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 15:17

Deberdad que hay series que estan mejor dobladas como yu yu hakusho o dragon ball z, entre algunas otras, por eso yo pienso que se ubiesen esforsado mas en conseguir los dobladores.

snoopyfo comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 15:28

yo creo q han hecho un buen trabajo es obvi oq al oir un doblaje los comparas con lo original y no sera lo mismo NUNCAAA por muchos que lo quieras es como comparar las peliculas que se doblena del ingles al español, nunca seran las mismas voces

pero hay que reconocer que se hace u ngran trabajo y q tampoco no es ni falta de respeto ni nada a la originalidad de la serie, sencillamente estas acostumbrado a oir un anruto apones diferente y aloirlo en ut idioma pues es raro

yo no lo veo malo y pues las voces se oyen raras pero malas no son o diganme cuando veian series como dragon ball Z, saint seiya sailor moon, y ahora las oyen en japones les parece buenos doblajes

claro q si por q estamos acostumbrados a oirlas en espanol antes q en japones por eso nos parecen buenos

y agaradezcamos q por lo menos en latinoamerica no existe una censura tan exagerada como en España q ni siquiera dicen la palabra matar y la censuran a morir la sangre

Ablion comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 19:39

Pues a mi me parecen muy bien, hay ciertos cosas que me disgustan, pero pienso que es lo de menos porque la verdad es que esta bien logrado, pero claro si comparamos lo encontraremos mal, pero en dragon ball por ejemplo las voces no se parecen en nada, pero como la mayoria lo vio primero doblado se acostumbraron. Es por eso que pienso que naruto sí esta muy bien doblada, incluso mejor que dragon ball, solo que la gente compara con la version japonesa y asi no llegaremos a ninguna parte.

kurodogiovanni comentó el Domingo 06 De Mayo Del 2007 @ 20:04

bueno fue una platica muy interesante no tendras la segunda parte?

HieiJ comentó el Jueves 28 De Enero Del 2010 @ 17:11

Dragon ball z si lo compraro el audio oriiginal con el latino El latino esta mucho mejor la verdad...no me gusto el original
tienen voces muy cacas...del original son rescatables pocas