PARCHE TSUKIHIME PLUS+DISC EN ESPAÑOL!- 07th Inquisition
La 07th Inquisition, un grupo de traducción de novelas visuales al español, presenta como nueva entrega, un fan-disc de Type-Moon:
Título: Tsukihime Plus+Disc
Género: Fan-Disc
Desarrollador: Type-Moon
Autor: Kinoko Nasu
Tipo de Juego: Visual Novel
Tsukihime Plus+Disc
Un poco de historia:
Tsukihime Plus-Disc es un fan-disc de Tsukihime lanzado por Type-Moon en enero del año 2001. Este fan-disc contenía material extra de Tsukihime como Wallpapers (tanto oficiales como hechos por fans) y dos historias cortas que involucran a los personajes de la novela original.
En Abril de 2003 el fan-disc fue relanzado en una versión extendida llamada "Tsukihime Plus+Disc", que tenía como novedades el haber sido porteada a un motor más potente (Kirikiri, mismo usado en Fate/Stay Night) y el contener dos historias más, que sumadas a las anteriores hacen un total de cuatro.
Estas historias son:
Alliance of Illusionary Eyes (Alianza de ojos ilusorios):
Esta es quizás la historia más importante de todo el fan-disc, ya que es una historia canónica que ocurre después de los eventos de Tsukihime y que, además, incluye a un personaje nuevo.
Geccha:
Una divertida fiesta del té protagonizada por las heroínas de Tsukihime, donde discuten animadamente sobre los hechos ocurridos en la novela y detalles sobre cada una de sus rutas y finales, además de descubrir nuevos datos curiosos sobre la trama.
Geccha 2:
Segunda fiesta del té protagonizada esta vez por Yumizuka Satuki acompañada de Neko Arc, donde Yumizuka nos cuenta que ella también iba a tener una ruta originalmente en Tsukihime, pero que no pudo ser introducida por falta de tiempo, y nos da detalles sobre como iba a ser, además de mostrar ilustraciones y bocetos de esa ruta.
Kinoko's Masterpiece Experimental Theater (Ensayo experimental de la obra maestra de Kinoko):
Sobre esto no hay mucho que decir, ya que es una... "cosa" sin mucho sentido y muy troll, pero muy graciosa. Kinoko escribió esta historia absurda y sin sentido, así que qué mejor manera de presentarla que con sus propias palabras: "Ahora disfruta de esta subhistoria de 0 minutos de planificación y 60 minutos de producción" y también advierte que "También descartaremos aquellas peticiones que exijan una compensación por el tiempo que han perdido leyendo esta historia"
Ahora que hemos presentado el parche, nos gustaría aclarar un par de cosas:
1º Este parche es la tan ansiada sorpresa que anunciamos hace ya unos meses, se ha ido atrasando al ser un proyecto secundario, pero ya está aquí.
2º Este ha sido un proyecto secundario, ya que ahora mismo tenemos muy poco personal y nuestros esfuerzos están enfocados en Umineko, pero queremos que este parche sea la prueba de nuestra intención de trabajar en otros proyectos que no sean de 07th Expansion, así que es posible que tengáis noticias de algo nuevo en no mucho tiempo.
3º Por la falta de personal que sufrimos ahora mismo, este parche no ha sido corregido como debería, y aunque ha sido revisado de principio a fin y resulta completamente entendible, es muy probable que se nos hayan escapado algunas cosas. Para ello habilitaremos un tema (http://07thinquisition.foroactivo.com/t630-reportes-de-errores-y-bugs-del-parche-tsukihime-plusdisc#18579) y pedimos vuestra colaboración para que reportéis en él todos los fallos que podáis llegar a encontrar, y así iremos actualizando el parche de acuerdo a los errores que vayáis reportando.
4º Cuarto punto pero muy importante, si habéis leído las sinopsis de las historias que contiene este fan-disc ya os habréis dado cuenta de esto, pero no está de más aclararlo, este fandisc es SOLO PARA QUIENES HAYAN COMPLETADO TSUKIHIME CON TODAS LAS RUTAS, ya que contiene muchísimos spoilers de toda la historia y sus finales.
Bueno, aclarado todo esto, pasamos al Glosario.
GLOSARIO
Spoiler:
Debido a que este es un fan-disk sacado en japón y claramente enfocado a los fans japoneses de Type-Moon, contiene términos o nombres que solo suelen conocer los fans más incondicionales de la compañía, así que aquí paso a aclararos algunos de ellos:
El escenario de Sacchin: Cuando en "Geccha 2" se hace mención al escenario de Sacchin (Satsuki), se refieren a la ruta de Sacchin que originalmente iba a ser introducida en Tsukihime pero que no llegó a salir por falta de tiempo.
El hombre seta: Cuando mencionan al "hombre seta" o "hombre hongo" se están refiriendo a Kinoko Nasu, guionista y fundador de Type-Moon, cuyo avatar es una seta con gafas
El de las mucamas: Cuando hacen mención a "el de las mucamas" se están refiriendo a Takashi Takeuchi, ilustrador, diseñador de personajes y fundador de Type-Moon, el cual parece tener una gran afición por las mucamas/sirvientas.
Pile Bunker: Es el nombre del gran cañón que usa Ciel como arma
Al no ponernos de acuerdo sobre una traducción que resultase correcta para esta arma, decidimos dejar el nombre en inglés. Si alguien cree conocer la traducción correcta al español de esta arma, estaríamos muy agradecidos si se pasase por el tema de errores de este parche y lo reportase.
El escenario de Sacchin: Cuando en "Geccha 2" se hace mención al escenario de Sacchin (Satsuki), se refieren a la ruta de Sacchin que originalmente iba a ser introducida en Tsukihime pero que no llegó a salir por falta de tiempo.
El hombre seta: Cuando mencionan al "hombre seta" o "hombre hongo" se están refiriendo a Kinoko Nasu, guionista y fundador de Type-Moon, cuyo avatar es una seta con gafas
El de las mucamas: Cuando hacen mención a "el de las mucamas" se están refiriendo a Takashi Takeuchi, ilustrador, diseñador de personajes y fundador de Type-Moon, el cual parece tener una gran afición por las mucamas/sirvientas.
Pile Bunker: Es el nombre del gran cañón que usa Ciel como arma
Al no ponernos de acuerdo sobre una traducción que resultase correcta para esta arma, decidimos dejar el nombre en inglés. Si alguien cree conocer la traducción correcta al español de esta arma, estaríamos muy agradecidos si se pasase por el tema de errores de este parche y lo reportase.
Recuerden también visitarnos en nuestro foro donde podrán estar al tanto de nuestros progresos en los siguientes proyectos.
También recuerden que si desean ayudarnos son libres de unirse y participar en este gran proyecto, toda ayuda es bien recibida.
Agradecimientos a todo el grupo de 07th Inquisition
Spoiler:
FrostbiteKelvin
DamnDrone
Kamo
Skitzo Dybbuk
Marduk Valefar
Koopiter
LunaAmatista
Zampalior
Bardiel
INDRA-Beatrice
Nack
SRC
Lord Hardy
RayShadow
Fennell
Lakia
Y a ti, por leer nuestra versión.
Enlaces de descarga
http://07thinquisition.foroactivo.com/t629-parche-tsukihime-plusdisc#18580
GUÍA DE INSTALACIÓN
Este parche solo funciona con el juego "Tsukihime Plus+Disc" no con la versión anterior "Plus-Disc"
Extraed el contenido del rar en la carpeta donde tengáis instalado el juego y sobrescribid el archivo "patch.xp3"
───────────────────────────
Errores conocidos:
Para reportar cualquier error, podéis hacerlo en el tema correspondiente de nuestro foro
http://07thinquisition.foroactivo.com/t630-reportes-de-errores-y-bugs-del-parche-tsukihime-plusdisc#18579
───────────────────────────
¡Agradecemos también a todas las webs afiliadas!
───────────────────────────
Los saluda a todos atentamente,
Kamo
Miembro del consejo y encargado de asuntos internos de la 07th Inquisition.
Links de interés
07th Inquisition en Facebook
http://www.facebook.com/home.php#!/group.php?gid=130456866972790&ref=ts
07th Inquisition en Twitter
http://twitter.com/#!/07thInquisition
Nos podrán seguir también en Facebook o en Twitter y estar al tanto de todas las novedades.
Por favor, que alguien le diga a algun mod que haga que el tema no lo barra la papelera, muchas gracias









