La historia cuenta de un estudiante de instituto llamado Kaito Ninomiya, quien aspira a convertirse en un excelente mago como lo fue su padre antes de morir en un accidente. Su vida empieza a cambiar cuando empieza a trabajar medio tiempo en una cafeteria de la ciudad en que vive y descubre que su jefa de caracter amable y dulce se hace pasar por el famoso ladron Magic Rose, conocido por sus trucos para enganar a la policia. Tras descubrir que el hermano de ella, el verdadero Magic Rose, fue asesinado por una misteriosa organizacion criminal, Kaito se convierte en el nuevo Magic Rose con el fin de encontrar a los responsables, ayudando a robar objetos y devolver a sus verdaderos duenos siendo victimas de robos y estafas.
.:: PERSONAJES ::.
Esta serie contiene una cantidad de personajes variados en los cuales seguramente algunos conocen.
-- PROTAGONISTAS --
Spoiler:
Kaito Ninomiya / Magic Rose
Es el personaje original y principal de esta serie. Su padre fue un reconocido mago que lamentablemente murio en un accidente durante un incendio que se produjo en el escenario donde el actuaba. Su madre es una actriz que viaja mucho y no para frecuentemente en casa por lo que Kaito tiene que verselas por su cuenta.
En la escuela, tiene un caracter alegre y bromista muchas veces haciendo trucos de magia a sus amigos y companeros de clase. Sin embargo, cuando se convierte en Magic Rose toma una actitud mas seria aunque a veces no resisitirle en hacer enojar a la inspectora Sakagami quien lo persigue constantemente con el fin de arrestarlo.
Posee un talisman con un extrano emblema el cual le dio Yukine que le ayuda a transformarse en Magic Rose y usar su poder para ayudar a la gente en problemas.
Yukine Miyazawa
Personaje secundario de la serie de Clannad quien ahora posee su propio protagonismo en la serie. Ella es la duena y administra una pequena cafeteria en el cual sus amigos le ayudaron a establecer. Yukine contrata a Kaito como ayudante sin que el sospeche su secreto hasta que se escucha en las noticias que Magic Rose ha vuelto luego de haber desaparecido por siete anos.
Tomoyo Sakagami
Otro personaje de la serie de Clannad quien vuelve y es otra de los protagonistas de la serie. Tras graduarse se fue al extranjero para continuar con sus estudios y con los anos se convierte en una inspectora de la Interpol y es asignada al caso de encontrar y capturar a Magic Rose quien ha regresado despues de siete anos.
-- PERSONAJES SECUNDARIOS --
Spoiler:
Hazuki Mizuno
Companera de clases de Kaito y presidenta del club del periodico escolar. Kaito siempre le hace bromas y no se toma en serio las cosas que dice. Ella esta muy interesada en descubrir la identidad de Magic Rose.
Detective Takasugi
Es el companero de Tomoyo, asignado en el caso de capturar a Magic Rose en cada una de sus fechorias. Siempre es burlado por Magic Rose, aunque a veces empieza a dudar si realmente Magic Rose es un ladron o lo hace por diversion.
Sudou
Es uno de los amigos de Yukine quien en algunas ocasiones les ayuda en situaciones complicadas cuando Magic Rose es acorralado por la policia. El fue uno de los mejores amigos del hermano de Yukine y es quien le informa que el accidente que le causo su muerte fue en realidad un asesintato.
Kazuto Miyazawa
Se sabe poco sobre el, salvo que el fue el hermano mayor de Yukine y ademas de haber sido el lider de una banda en el cual ellos ayudan a chicos con problemas familiares o son abandonados a su suerte.
Ademas fue el original Magic Rose, quien supuestamente desaparecio hace siete anos atras.
-- PERSONAJES INVITADOS --
Spoiler:
Yatsu Amamiya / Silver Magnus
Es el protagonista de la saga Legend of Seven Stars y uno de los siete elegidos, poseedor del Talisman del Trueno. En esta serie, Yatsu es el presidente de la corporacion... en la cual se dedica a la investigacion y desarrollo de tecnologia medica y cientifica. Anteriormente le fue otorgado los laboratorios Cain Labs a consecuencia de la muerte de su amigo y maestro de ciencia, actualmente forma parte de ... Al enterarse de que Magic Rose posiblemente posea uno de los talismanes, sospecha de el y decide luchar en contra de el para comprobar si realmente el supuesto talisman se encuentra en buenas manos, el cual lo convierte en el nemesis de Magic Rose.
Dr. Oscuro / Kurou Sakagami
Es el protagonista de la saga de Clannad: The Dark Doctor. En esta serie hace algunas cortas apariciones y tal como en Clannad, es un doctor mercenario que cobra a sus pacientes altas sumas de dinero realizando operaciones de alto riesgo con una gran habilidad. Sin embargo, su orgullo y mal caracter ocasiona que existan tanto personas que lo respetan como otras que lo detestan.
Es primo de la inspectora Tomoyo por parte de la familia de su padre y es la unica persona con la que el se lleva bien en su familia.
Frecuenta muchas ocasiones en la cafeteria de Yukine ya que le agrada mucho su cafe.
gracias por la noticia, se ve vastante interesante la historia esperemos que podamos verla si la red aún sigue con vida para febrero, porcierto creo que el tema está mal ubicado.
Gracias por sus comentarios. Espero que disfruten con el primer capitulo de esta nueva serie.
Aqui esta el primer capitulo titulado: El Comienzo de la Magia.
MAGIC RECORD 01
Spoiler:
Mi nombre es Kaito Ninomiya, un estudiante del instituto Hikarizaka. Aspiro a convertirme en un mago como lo fue mi padre, por lo que una vez terminen mis estudios me dedicaré a hacer actuaciones. En una ciudad pacifica y aburrida como esta quien pensaría que guardaría muchos secretos que estarían por revelarse y uno de ellos sería el que cambiaría mi vida para siempre.
Era un día normal como cualquier otro, los estudiantes caminando hacia la escuela subiendo por la larga colina como siempre y al llegar a la escuela, deje mis cosas en mi casillero y cuando fui al salón me encontré con una amiga que conozco…
HAZUKI: ¡Ah! ¡Hola Kaito!
KAITO: Mmmm… parece que hoy llevas de color blanco, no van en ti.
HAZUKI: ¿Eh? ¿Blancas?
Sin que ella se dé cuenta tenía en mis manos un espejo preparado con doble reflejo que me permitía ver como si mi cabeza estuviera por debajo de mi cuerpo, cosa que ella empieza a darse cuenta…
HAZUKI: ¡Argh! ¡Kaito eres un maldito depravado! ¡Te voy a asesinar!
KAITO: ¡Jajaja! Si quieres conquistar a alguien te recomiendo que las lleves negras, así tendrás mejor suerte.
HAZUKI: ¡Vuelve aquí miserable!
La chica de mediana estatura, pelirroja, delgada, de cabello largo y ojos verdes es Hazuki Mizuno, mi compañera de clases y es la presidenta del periódico escolar de nuestra escuela. Debido a nuestra amistad siempre la molesto con algunos trucos que voy aprendiendo.
Después de haberla enfadado me persigue por todo el salón y yo huyo sarcásticamente de ella.
HAZUKI: ¡Hasta aquí has llegado Kaito!
KAITO: Eso lo veremos.
En ese momento, solté una pequeña bomba de humo mientras me escabullía para desaparecer pero Hazuki ya sabía de mi truco, al menos eso pensaba…
HAZUKI: ¡No escaparás de mi Kaito! ¡Al fin te tengo!
Hazuki finalmente coge a Kaito por el cuello para capturarlo pero…
HAZUKI: ¿Creíste que ibas a escapar de mí?
KAITO: Vaya Hazuki, ¿aún dudas de mi magia?
HAZUKI: ¿Qué? ¡Espera! Si tú estás allá… ¿Quién?
KANO: Argh, Mizuno. No soy Kaito.
Hazuki no se había dado cuenta que Kaito había colocado anticipadamente una máscara para disfrazar a su compañero como él.
HAZUKI: ¡Kaitooooo! ¡Ahora sí me enfadaste!
Justo cuando ella va tras él, sorpresivamente este cae por la ventana estando el salón en el tercer piso dejando a todos en shock…
HAZUKI: ¡Kaitoooo! ¡Idiota! ¿Qué hiciste?
CHICO: Miren eso.
Sus compañeros observan por la ventana y observan a Kaito flotando por el aire con la ayuda de unos globos supuestamente inflados con helio lo cual le permite permanecer por breve tiempo suspendido en el aire.
HAZUKI: ¡No escaparas de mí esta vez!
KAITO: ¡Espera! ¿Qué haces tonta?
Hazuki salta hacia él pero estúpidamente no se dio cuenta que el peso de ella no es suficiente para poder mantenerse a flote con el globo lo cual provoca que ambos desciendan hacia el suelo…
HAZUKI: ¡Kyaaaaaaaaaaaaaa!
KAITO: ¡Demonios! No tengo más remedio.
Kaito saca de su mano un control remoto, el cual hace que rápidamente se infle una pequeña colchoneta de plástico que había colocado previamente en el suelo del patio y justamente amortigua su caída y los dos se encuentran a salvo.
KAITO: ¡Uf! ¡Estuvo muy cerca!
HAZUKI: ¡Kaito! ¡¡Eres un idiotaaaaaaaaaa!!
Después de la escuela, me iba caminando de regreso rumbo a mi casa acompañado de Hazuki quien se encuentra decepcionada conmigo tras la supuesta desventura de hoy…
HAZUKI: ¡Ay! Kaito, sinceramente no tienes remedio. Tus bromas algún día nos van a matar de seguro.
KAITO: Mmmm… tienes razón… tengo que practicar más ese truco…
HAZUKI: ¿¡Me estás escuchando!?
KAITO: ¿Ah? ¿Por qué estás enfadada?
HAZUKI: ¿No te parece obvio?
KAITO: Pero mira el lado positivo. Ahora tienes un artículo divertido para escribir en tu periódico.
HAZUKI: Muy gracioso. Ni siquiera estás a la altura de Magic Rose.
KAITO: ¿Magic Rose? ¿Quién es ese?
HAZUKI: ¿No lo sabes? Es uno de los ladrones más famosos que ha existido.
KAITO: ¿Me comparas con un vulgar ladrón?
HAZUKI: ¡No es ningún vulgar ladrón! Según dicen, Magic Rose es el mago más asombroso que ha existido. Su magia es tan sorprendente que la policía no la ha podido capturar.
KAITO: Mmmm… que raro. Yo no había escuchado de él.
HAZUKI: Eso es porque desapareció misteriosamente hace siete años atrás. Muchos pensaban que se había retirado o ya no estaba en condiciones pero los rumores cuentan que ha vuelto.
KAITO: ¿No me digas que estás interesada en ese?
HAZUKI: ¡Pues claro! ¡Sería una gran exclusiva si pudiera fotografiarlo! ¿No lo crees?
KAITO: ¡Bah! Ese sujeto no se compara conmigo. No es mejor mago que yo.
HAZUKI: ¿Estás celoso?
KAITO: ¿Celoso? ¿Yo? No me hagas reír. Es solo un vulgar ladrón que usa trucos baratos. Yo podría superarlo.
HAZUKI: ¡Jajajajajaja!
KAITO: ¡Deja de burlarte!
HAZUKI: ¡Me estás haciendo caer de risa! No podrías ni aunque te hicieras pasar por él.
KAITO: ¡Síguete burlando, estúpida!
De regreso a mi casa, salude como de costumbre pero no había nadie en casa. Bueno, eso es natural ya que mi padre murió y mi madre viaja muchas veces por su trabajo.
Al ir a la cocina encontré una nota de mi madre:
“Kaito, estaré fuera por unos días por mi trabajo. Disculpa por no estar contigo, te dejo un poco de dinero en el cajón para tus gastos diarios y no gastes en tus juguetes y concéntrate más en tus estudios, te quiere, mamá.”
KAITO: Cielos, justo cuando le iba a pedir para que me dé para preparar unos nuevos trucos. Ahora, ¿qué voy a hacer si estará fuera?
Después de cenar, me fui a mi cuarto y al revisar mi librero encontré el libro de notas que mi padre siempre escribía y me dejaba para mí. Empecé a leer una de sus frases que ha quedado grabado en mi memoria: “Un verdadero mago jamás revela sus cartas”.
KAITO: Sí, estoy empezando a entenderlo, padre. No voy a rendirme ahora.
Al día siguiente, después de las clases, visto a que necesitaba algo de dinero, decidí aprovechar que mi madre está fuera para buscar un trabajo de medio tiempo. Fui a probar suerte en distintos sitios pero no tuve suerte. Al otro día también lo intenté en algunas tiendas pero la mayoría pide que seas mayor de 18 por lo que la situación era complicada.
KAITO: Ah, vaya. No he tenido suerte y ya está oscureciendo. Quizá tenga que disuadir a mi mamá cuando vuelva. Mmm… iré a esa cafetería quizá algo de café me anime un poco.
Sin darme cuenta había llegado a uno de los barrios poco populares de la ciudad pero en medio de ella había una hermosa pero pequeña cafetería y a esa hora estaba concurrida de gente por lo que tuve que esperar un poco a que se desocupen para ser atendido.
A pesar de que algunas personas lucen algo rudas todos actuaban de forma natural cosa que me hizo sentir algo seguro mientras esperaba. De pronto, una chica de una estatura menor a la mía, de cabello castaño y largo, ojos azules y con un vestido del local empieza a hablarme…
CHICA: Bienvenido. ¿Qué se le ofrece?
KAITO: Ah… pues… una taza de café.
CHICA: Enseguida se lo traigo. Espere un momento.
La chica era sumamente hermosa y tenía una voz suave. Sin embargo, todavía estaba muy preocupado porque no conseguía trabajo por lo que no prestaba mucha atención.
Después de un rato, la chica vuelve con el café y me mira de forma intrigada…
CHICA: Aquí tiene su café.
KAITO: ¿Huh? Ah, lo siento. Estaba distraído, perdona.
CHICA: Esto… ¿de casualidad eres un alumno del instituto que está en la cima de la colina?
KAITO: Sí, ¿Cómo lo sabe?
CHICA: Me trae mucha nostalgia por el uniforme que llevas.
KAITO: ¿Eres alumna de allí, también?
CHICA: Bueno, más bien diría que me gradué allí.
KAITO: ¿Eeeeeeeeeh? Yo imaginaba que fueras de mi edad.
CHICA: Gracias, aunque no lo aparento, ¿verdad?
KAITO: Sí, estoy sorprendido.
CHICA: Por cierto, ¿estás preocupado por algo? ¿Serán por los exámenes?
KAITO: No. Lo que sucede es que ando buscando trabajo pero no he conseguido suerte. Tal vez lo conseguiría si estuviera en una ciudad más grande.
CHICA: Ya veo. Pero si deseas, puedes trabajar aquí con nosotros.
KAITO: ¿Eh? ¿De verdad?
CHICA: Sí, estamos escasos de personal por lo que mis amigos tuvieron que irse de viaje por trabajo. Si estás interesado por el empleo…
KAITO: ¡Sí! ¿Dónde debo presentarme?
CHICA: Bueno, hoy cerramos después de las siete. Así que puedes venir a esa hora para la entrevista.
KAITO: Allí estaré. Muchas gracias
Cuando pensé que las cosas no saldrían bien, algo inesperado surgió y hoy si sería mi día de suerte y no solo estaría a punto de conseguir un buen trabajo sino que también estaría trabajando al lado de una chica amable como ella.
Algunas horas más tarde, regresé nuevamente a la cafetería para la entrevista de trabajo y al tocar la puerta fui recibido por uno de los empleados y me dijo que esperara dentro.
KAITO: Me pregunto quién estará a cargo de este lugar.
Después de algunos minutos, alguien se aproxima y para mi sorpresa es nada menos que la misma chica que me sirvió el café esta tarde…
CHICA: Buenas tardes. Disculpe por haberte hecho esperar.
KAITO: Ah, no se preocupe. Estoy esperando al administrador para la entrevista.
CHICA: Soy yo. Mi nombre es Yukine Miyazawa, gusto de conocerte.
KAITO: ¿Eeeeeeeeeeeeeh? ¿Eres la dueña de esta cafetería?
YUKINE: Así es. En realidad, la cafetería pertenece a mi hermano y a sus amigos pero me dejaron a mí a su cuidado.
KAITO: Ah, entiendo. Yo soy Kaito Ninomiya, encantado de conocerla, señorita Miyazawa.
YUKINE: Descuida, puedes llamarme Yukine si deseas.
KAITO: He traído algunos de mis documentos y mi currículo.
YUKINE: Muy bien.
KAITO: Entonces, ¿tengo oportunidad para tener el empleo?
YUKINE: Por supuesto. Si deseas puedes comenzar mañana mismo.
KAITO: ¿En serio? ¡Muchas gracias!
YUKINE: Aunque el salario no es mucho, pero…
KAITO: ¡No se preocupe! ¡Me ha salvado! Pensaba que no conseguiría un buen trabajo por ser estudiante menor.
YUKINE: Puedo ver que eres muy entusiasta, Ninomiya. ¿Puedo llamarte Kaito de ahora en adelante?
KAITO: ¡Por supuesto!
YUKINE: Bien, entonces puedo contar contigo de ahora en adelante, Kaito.
KAITO: Daré mi mejor esfuerzo.
Al día siguiente, durante el descanso estaba conversando con mi amiga Hazuki quien me preguntaba el motivo de mi buen humor…
HAZUKI: ¿Eh? ¿Conseguiste un empleo?
KAITO: Sí, aunque es un trabajo corto de medio tiempo.
HAZUKI: Vaya, me sorprende que tú hayas conseguido un trabajo. ¿Y de qué trabajas?
KAITO: En una cafetería que está en el lado oeste de la ciudad.
HAZUKI: Mmmm… bueno, espero que no des problemas y te despidan en tu primer día.
KAITO: ¡Como si fuera a hacerlo! Bueno, tengo que irme.
HAZUKI: ¡Oye, espera!
KAITO: (Ya lo verán, le demostraré a ese tal Magic Rose mi mejor carta.)
Esta tarde, al salir de la escuela, me fui rumbo hacia mi nuevo trabajo en la cafetería de Yukine. Durante el trabajo, mientras ella se encontraba cobrando a los clientes que se iban, yo me encargaba de servir y limpiar las mesas. Estaba algo nervioso debido a mi inseguridad de poder adaptarme pero podía observar que algunos clientes la conocen y conversan un rato con ella, alguno incluso le cuentan los problemas que tienen.
Un día, en el momento en que me encontraba terminando de ordenar unas cajas, una persona que jamás había visto comienza a entrar a la cafetería. Era una hermosa chica de cabello largo y de un radiante color gris como los lobos, llevaba un abrigo grande de color beige y se sentó en la barra mientras Yukine se acerca hacia ella…
YUKINE: Ha pasado mucho tiempo, Sakagami.
TOMOYO: Sí, veo que te está yendo muy bien en tu nueva cafetería.
YUKINE: ¿Deseas una taza de café?
TOMOYO: Sí, por favor.
YUKINE: Enseguida te lo traigo.
Al observarlas, no pude evitar mi curiosidad y fui a acercarme a ella para obtener información sobre la chica de cabello plateado…
YUKINE: Ah, ella es Tomoyo Sakagami.
KAITO: Oh, se llama Tomoyo. Grandioso. Por lo que veo, seguramente debe ser una profesora, ¿verdad?
YUKINE: Te equivocas. Es una oficial de policía.
KAITO: ¡Auch! No lo parece.
YUKINE: ¡Jejeje! A veces confunde, ¿no?
KAITO: Es que por su aspecto intelectual y pues… su apariencia… pensaba que sería profesora del algún instituto.
YUKINE: Iré a llevarle su café, ¿puedo encargarte el resto a ti?
KAITO: ¡Por supuesto!
Después de un rato, ella se dirige hacia la barra y empieza a servir en una taza el café que ella misma había preparado y se lo lleva a su amiga…
YUKINE: Aquí tienes, la casa invita.
TOMOYO: Oh, muchas gracias.
YUKINE: Dime, ¿qué te ha traído por aquí? ¿Vienes a visitar a tu primo?
TOMOYO: No exactamente. La verdad es que he sido asignada a un caso en la ciudad vecina y pasé por aquí a saludar.
YUKINE: Es verdad, ahora eres un oficial de la Interpol.
TOMOYO: Bueno, más bien fui promovida a inspector.
YUKINE: ¡Qué bueno!
TOMOYO: Yo no lo diría que es algo bueno.
YUKINE: ¿Por qué?
TOMOYO: Por el caso que me han asignado en la cual muchos oficiales se han rendido de continuar.
YUKINE: Oh, ¿tan complicado es?
TOMOYO: El caso de Magic Rose, un astuto ladrón que ha escapado cientos de veces de la policía y nunca ha sido atrapado. Se creía que se había retirado, pero hemos recibido información de que ha vuelto luego de siete años.
YUKINE: Oh, ¿están seguros de eso?
TOMOYO: Sí, dado a que él ha sido visto recientemente en los alrededores de esta ciudad me asignaron a mí siendo familiarizada con esta ciudad. Quien imaginaría que regresaría de esta forma.
YUKINE: Bueno, me alegra de que hayas vuelto. Estoy segura que nuestros amigos estarán contentos con tu regreso.
En ese momento, un hombre vestido con terno entra rápidamente a la cafetería en busca de Tomoyo…
HOMBRE: ¡Inspectora Tomoyo!
TOMOYO: Detective Takasugi, ¿qué sucede?
TAKASUGI: ¡Hemos recibido información que Magic Rose piensa robar la joya del Ángel esta noche!
TOMOYO: Perfecto. ¡Pongámonos en marcha! Esta vez no tendrá escapatoria. Hablaremos en otra ocasión, Miyazawa.
YUKINE: Cuídate mucho, Sakagami.
Una vez más estaba escuchando ese nombre, Magic Rose. Estoy harto de ser comparado por él. Voy a demostrarles que puedo superarlo. Aceptaré este nuevo desafío.
Después de cerrar la cafetería a las siete de la noche, Yukine se despide de mí mientras me marchaba de regreso a casa.
KAITO: ¿Piensa quedarse un rato más, jefa?
YUKINE: Así es. Tengo que terminar de hacer unas cuentas y tengo un trabajo que hacer.
KAITO: ¿Trabajo?
YUKINE: Sí, una amiga me pidió que cuidara de su niño mientras salía fuera. Es como un “Angel”.
KAITO: ¡Jajaja! Sí, ya me lo imagino.
YUKINE: Nos vemos mañana.
KAITO: Sí, cuídese mucho.
Al regresar a casa mientras preparaba mis cosas para salir esta noche, me puse a leer el libro de notas que dejó mi padre y comencé a leer una de las frases escritas por él: “La verdadera magia no es solo para entretener a la gente sino también para que disfrutes con ella”.
KAITO: Entonces, es hora de mostrar la mía, viejo…
El museo de Kagurasaka, en la ciudad vecina, está reforzado por numerosas cámaras de seguridad en el interior, un cuerpo de oficiales custodiando la entrada y el interior donde se encuentra resguardada la joya del Ángel, una reliquia que aparentemente estuvo perdida después de la guerra europea que sacudió el mundo hace más de cuarenta años atrás y se encuentra resguardada en un pedestal y cubierta por una tapa de cristal reforzado. Prácticamente era impenetrable su acceso pero la policía teme por la aparición del ladrón más astuto de esta era, Magic Rose.
Mientras tanto, en las noticias, la prensa, enterada de este hecho. Informa impaciente a todos los espectadores el momento crucial…
REPORTERA: Esta noche, según información de la policía metropolitana, el famoso ladrón mágico conocido como Magic Rose haría su reaparición luego de siete años de su supuesta desaparición en el museo de Kagurasaka en el cual ha anunciado que robaría la joya del Ángel exactamente a las 9:00 p.m. Todos esperan impacientemente el espectáculo que el famoso ladrón estaría a punto de mostrarnos. ¿Escapara de la policía esta vez con la joya?
Esa noche, en el cuarto de seguridad del museo, la inspectora Sakagami acompañada del detective Takasugi observa los monitores, esperando por la llegada de Magic Rose.
TAKASUGI: Todo está preparado.
TOMOYO: Perfecto. Veamos, si Magic Rose es capaz de conseguir escapar esta vez.
Exactamente a las 9:00 p.m. de la noche ocurre un apagón y todas las luces quedan desconectadas de forma imprevista…
TOMOYO: ¿Qué sucede?
TAKASUGI: ¡El sistema eléctrico ha sido desconectado! No tengo contacto con los oficiales en el sótano.
TOMOYO: ¡Enciendan las luces de emergencia! ¡Deprisa!
Al encender las luces, la electricidad vuelve y al observar en el salón principal, la joya ya no estaba y en su lugar estaba un ramo de rosas rojas, el símbolo de Magic Rose.
TOMOYO: ¡Demonios! ¿Cómo hizo eso?
OFICIAL: ¡Inspectora! ¡Observe en el segundo piso!
TOMOYO: ¡Está intentando escapar por el techo! ¡A por él!
Tras ser detectado por la cámara de seguridad, Tomoyo y todos sus hombres van tras el ladrón quien está vestido con un traje de etiqueta de color negro, una capa negra, un sombrero de copas del mismo color, un antifaz de color blanco y una rosa roja en la chaqueta de su traje.
La policía anda tras él y tras una larga persecución, los elude con una bomba de gas de humo despistándolos y desaparece súbitamente en un callejón sin salida.
OFICIAL #1: ¡Mierda! ¿Dónde pudo haber desaparecido?
TAKASUGI: ¡Miren! ¡El ducto de ventilación!
OFICIAL #2: ¡Todos tras él!
Takasugi y todos los oficiales persiguen a Magic Rose quien supuestamente escapó usando el ducto de ventilación pero eso no fue más que una treta ya que en realidad se escondió detrás de la pared usando un papel tapiz previamente preparado como camuflaje y tras haberlos despistado sale de ahí triunfante pero…
TOMOYO: Muy astuto, pero no lo suficiente para mí, Magic Rose.
De pronto, Magic Rose arroja unas esferas en las cuales al caer al suelo explotan y aparecen varias luces que ciegan a Tomoyo causando una distracción y Magic Rose aprovecha para huir.
TOMOYO: ¡No escaparás maldita sea!
Magic Rose aprovecha para saltar por la ventana y al caer saca de su traje alas delta que le permiten deslizarse por el aire y Tomoyo observa como escapa.
TOMOYO: ¡Rápido! ¡A todas las unidades! ¡Vayan tras él! ¡No dejen que escape!
Sin embargo, a pesar de su veloz huida esto también era solo una treta porque el verdadero Magic Rose, escapa trepando por el edificio, llegando a la azotea del museo. Satisfecho con su trabajo cumplido y con la joya en su poder, empieza a retirarse cuando de manera imprevista una rosa es lanzada hacia él y cae al piso…
MAGIC ROSE: ¿Huh?
KAITO: ¡Jajaja! No lo haces tan mal, pero te falta técnica.
Magic Rose empieza a huir pero Kaito, quien súbitamente aparece para atraparlo lo acorrala y en ese momento arroja las esferas de luz, lo mismo que hizo con Tomoyo para despistarlo, pero…
KAITO: Lo siento, pero ese truco es más viejo que el de mi abuelo. Tendrás que hacer algo mejor que eso si quieres superarme.
Magic Rose, empieza a usar su magia y sorprendentemente se divide en cinco de ellos y corren hacia él para intentar atravesarlo y huir por la escalera de emergencia. Kaito, asombrado por la ilusión, comienza a cerrar los ojos…
KAITO: ¿Cómo puedo enfrentarlo?
En ese momento, él recuerda las palabras que dejo su padre en el libro de notas que le dejó: “La verdadera magia no es solo para entretener a la gente sino también para que disfrutes con ella”…
KAITO: ¿La verdadera magia? Cierto, esta vez voy a hacerlo, viejo. Debo concentrarme y ver a través de ella, la magia que se oculta… ¡Ahí está!
Kaito, con la ayuda de la luz de la luna llena se da cuenta que entre los dobles hay uno que resalta y tiene sombra por lo que arroja sus rosas daga y le directamente en la máscara y la destroza y a su vez otra rosa cae justo en el sombrero de copas que lleva puesto revelando el cabello largo y sedoso que posee. Al voltear, Kaito descubre que ese sujeto es en realidad una mujer y al destruirse la máscara se revela la identidad del ladrón…
KAITO: ¡Te tengo! ¿Eh? ¡No! ¡No puede ser! ¿¡Jefaaaaaaaaa!?
AVANCE
¡Es la hora de la magia! ¿Eeeeeeeeh? ¿Por qué mi jefa, de carácter dulce y amable es el famoso ladrón Magic Rose? ¡No puedo creerlo! Todo este tiempo he estado con… ¿Eh? ¡Espera un momento! ¡No, no! De ninguna manera pienso hacerlo, ¿por qué debería yo ser…? ¡No se pierdan el próximo Magic Record! ¡Magic Record 02: El secreto de Magic Rose! ¡Hasta el próximo espectáculo!
Ultima edición por Yatsu el Mie Feb 01, 2012 11:36 pm, editado 1 vez
Como me veo muy seguido los capítulos de Kaito Kid, varias escenas llegaron fácilmente a mi mente al leerlos jeje pero es interesante ver las variantes que estás formando: como el trabajo de medio-tiempo de kaito, la "magic rose" y que Tomoyo esté encargada del caso (aguas, en cuerpo a cuerpo, ella fácilmente le ganaría a cualquiera xD).
Cita:
Después de la escuela, me iba caminando de regreso rumbo a mi casa acompañado de Hazuki quien conversa con él tras la supuesta desventura de hoy…
Sólo encontré dos casos en que se combinaba la narracción de tercera persona (la primera es justificable, era para detallar lo que hizo Kaito) pero aquí se mezclaron ambas y quedó algo rara la oración.
Bueno, aquí estaré sintonizado para el segundo capítulo, espero no tarde.
Como me veo muy seguido los capítulos de Kaito Kid, varias escenas llegaron fácilmente a mi mente al leerlos jeje pero es interesante ver las variantes que estás formando: como el trabajo de medio-tiempo de kaito, la "magic rose" y que Tomoyo esté encargada del caso (aguas, en cuerpo a cuerpo, ella fácilmente le ganaría a cualquiera xD).
Cita:
Después de la escuela, me iba caminando de regreso rumbo a mi casa acompañado de Hazuki quien conversa con él tras la supuesta desventura de hoy…
Gracias por tu comentario, descuida esa parte ya fue corregida. Fue un error de edicion de mi parte cosa que no pude darme cuenta. En fin, ya esta listo el segundo capitulo, titulado "El Secreto de Magic Rose". Espero sus comentarios.
Spoiler:
MAGIC RECORD 02: El secreto de Magic Rose
Soy Kaito Ninomiya, un estudiante del instituto Hikarizaka. Aspiro a convertirme en un mago como lo fue mi padre y una vez que termine mis estudios, me dedicaré a hacer actuaciones, para ello conseguí un trabajo de medio tiempo en una cafetería en la ciudad donde vivo. Posteriormente me enteré que el famoso ladrón, Magic Rose había vuelto luego de haber desaparecido por siete años. Harto de ser comparado con él, decidí desafiarlo yo mismo y demostrarle que poseo más trucos que él. Esa noche, anunció que robaría la Joya del Ángel que se exhibiría en el museo. Tras haber burlado a la policía, no pensó que yo estaría presente para enfrentarlo. Sin embargo, lo que jamás me imaginaba era que ese ladrón no era ni más ni menos que mi propia jefa, Yukine Miyazawa.
KAITO: ¡Jefa! Esto… es una broma, ¿verdad? Dime que no es cierto.
YUKINE: Kaito, yo… supongo que ya me descubriste.
Mientras tanto, en el interior del museo, la inspectora Tomoyo reflexiona acerca del enfrentamiento que tuvo con el ladrón…
TOMOYO: Esto es extraño. Después de saltar de esa altura y escapar con alas delta a una altura baja no conseguiría escapar muy lejos…
En ese instante, recibe una llamada por radio del detective Takasugi…
TAKASUGI: ¡Inspector! ¿Me escucha? Hemos interceptado al sospechoso pero…
TOMOYO: Un muñeco, ¿verdad?
TAKASUGI: ¿Cómo la sabe?
TOMOYO: Era obvio. Si no ha conseguido escapar sin ser visto, significa que… ¡La azotea!
Tomoyo corre deprisa y sin perder más tiempo hacia la azotea adivinando la estrategia del ladrón. En ese tiempo, Kaito y Yukine quien estaba disfrazada de Magic Rose siguen en la azotea del edificio…
KAITO: ¿Qué significa esto? ¿Por qué alguien como usted hace esta clase de cosas?
YUKINE: Kaito, yo… no puedo explicártelo ahora, pero… créeme… no es exactamente lo que crees.
KAITO: Mmmm… supongo que ya se dieron cuenta del truco. No tardarán en venir hasta aquí.
YUKINE: ¡Oh, cielos!
KAITO: Jefa, ocúltese y aproveche la oportunidad para escapar. Yo me encargaré de esto.
YUKINE: ¡No, espera! ¡Es muy peligroso! ¡No puedes hacerlo solo!
KAITO: Descuida, no permitiré que usted se exponga ante un peligro como este.
YUKINE: Kaito… ¿Eh?
De pronto, algo brilla en el traje de Yukine que lleva consigo…
YUKINE: Esto es… ya veo… entonces Kaito posiblemente…
KAITO: ¡Jefa! ¡Rápido!
YUKINE: ¡Kaito! ¡Usa esto!
KAITO: ¿Eh? ¿Qué es esto?
Yukine le arroja a él, un talismán de color celeste con un extraño símbolo de forma similar al sol…
YUKINE: No hay tiempo de explicaciones. Sostenlo y cierra tus ojos para usar su poder.
KAITO: ¿Eh? Bueno, está bien.
Kaito hace lo que Yukine le pide y un destello de energía aparece y una luz rodea ambos…
KAITO: Uno…
YUKINE: Dos…
KAITO: ¡Tres!
Usando el poder del talismán, Kaito se transforma en el ladrón mágico, Magic Rose, portando una capa y un traje de color negro…
KAITO & YUKINE: Que el poder de la luz nos guie para hacer el bien hoy y siempre.
Después de un rato, la inspectora Tomoyo y sus hombres llegan a la azotea para arrestar a Magic Rose y al llegar…
TOMOYO: Muy bien Magic Rose, sal de donde quieras que estés. Sé perfectamente que estás aquí.
MAGIC ROSE: ¿Me estabas buscando?
Ante la mirada de todos, parece en la parte más alta de la azotea, Magic Rose quien los estaba esperando con una mirada confiada.
TOMOYO: Esta vez voy a arrestarte.
MAGIC ROSE: Atrápame si puedes.
Tomoyo y sus hombres empiezan a perseguirlo pero al huir, en lugar de permanecer en la azotea da un salto hacia los cielos y desaparece con una explosión.
TOMOYO: ¿Desapareció? ¡Imposible!
OFICIAL: ¡Inspectora! ¡Mire arriba!
Al voltear hacia arriba Tomoyo observa que Magic Rose se aleja usando varios globos inflados con helio, los cuales le permiten elevarse por el cielo y huir de ellos mientras Yukine observa a escondidas lo ocurrido…
TOMOYO: ¡No! ¡Esto no puede estar pasando! Otra vez se escapó.
YUKINE: Kaito…
OFICIAL: ¡Inspectora! Mire esto.
El Oficial le muestra a Tomoyo algo brillante que encontró justo después que Magic Rose emprendiera su huida…
TOMOYO: Vaya sorpresa.
Minutos más tarde, en la cafetería de Yukine, Kaito con una mirada seria, sostiene una conversación con ella para saber los motivos que lo impulsaron a convertirse en el famoso ladrón…
KAITO: ¿Y bien? ¿Va a decirme la razón de todo esto?
YUKINE: Pues, verás… ¡Kaito! Yo… no lo hice con malas intenciones, créeme.
KAITO: Lo sé, pero… ¿robar?, usted sabe que…
YUKINE: Supongo que te contaré todo. Es difícil de creer pero mi hermano fue en realidad el verdadero Magic Rose.
KAITO: ¿Eeeeeeeeeeeh?
YUKINE: Mi hermano se convirtió en Magic Rose para ayudar a las personas que fueron engañadas a recuperar los objetos que les fueron robados usando sus habilidades. No sabía de esto hasta que su amigo me reveló la verdad.
KAITO: Oh, ya veo. Pero dicen que Magic Rose desapareció hace siete años atrás, ¿no?
YUKINE: Es porque mi hermano murió en ese tiempo.
KAITO: Siento mucho por eso.
YUKINE: Lo peor de todo es que me enteré que su muerte no fue debido a un accidente como todos pensaban sino que fue asesinado.
KAITO: ¿¡Asesinadooooo!? ¿Por qué?
YUKINE: No lo sé. Lo único que he podido averiguar es que una organización está detrás de todo esto. Por esa razón, me hice pasar por el ladrón mágico Magic Rose para obtener algunas pistas sobre ellos, pero por desgracia yo no poseo la habilidad y el talismán que le otorga habilidades no funciona conmigo pero tú sí puedes, Kaito.
KAITO: ¿Yooooooo? No creo, eso fue solo coincidencia.
YUKINE: No es verdad, si el talismán reacciona contigo quiere decir que tú eres su verdadero sucesor. Kaito, te lo pido. ¡Ayúdame a encontrar al asesino de mi hermano! No quiero que su muerte termine así.
KAITO: Mmmm… bueno, la verdad es que yo he querido superar a ese sujeto pero, ¿convertirme en él? ¡Jajaja! Suena irónico. De acuerdo, jefa. Voy a ayudarla, además de alguna manera esto me molesta y creo que será divertido.
YUKINE: Gracias Kaito. ¡Snif!
KAITO: (Además puedo ver a Tomoyo seguido, ¡jejeje!)
YUKINE: Bueno, ahora debemos devolver la Joya del Ángel a su verdadero dueño.
KAITO: La… ¿joya?
YUKINE: ¡Sí!
KAITO: ¡Aaaaaaah! La del museo, ¿verdad?
YUKINE: Sí, su dueña, fue engañada por el director del museo y se apropió de ella por lo que tenemos que…
KAITO: ¡Auch!
YUKINE: ¿Qué sucede?
KAITO: ¿Me creerás que se me cayó cuando escapé usando mi truco de globos?
YUKINE: ¡Ayyyy! Eso significa que tendremos que robarla otra vez.
KAITO: ¿Tendremos? Lo siento, pero me niego a hacerlo.
YUKINE: ¿Por qué? Dijiste que me ayudarías.
KAITO: Lo siento, pero Magic Rose trabaja solo. No puedo permitir que te expongas a ese riesgo.
YUKINE: ¿Eh? Pero la seguridad estará más reforzada. No será fácil conseguirla esta vez tú solo.
KAITO: Es por eso que esta vez lo haré a mi estilo, jefa. Qué comience el espectáculo. ¡Jajaja!
YUKINE: ¡Cielos! Me pregunto si habré hecho bien en dejar esto en sus manos.
Al día siguiente, en el museo, Tomoyo hace un reconocimiento del lugar después de haber devuelto la joya que había dejado tirado Magic Rose en el momento de su huida mientras conversa con el director del museo.
DIRECTOR: Me alegro que recuperara la joya pero me decepciona que no haya capturado a ese ladrón. Al menos no se atreverá a venir otra vez.
TOMOYO: Se equivoca. Ese sujeto no se dará por vencido tan fácilmente.
TAKASUGI: ¡Inspector! Mire, debe leer esto.
Takasugi le entrega un mensaje escrito en una tarjeta con la figura de una rosa en ella y dice: “Siento no haber podido llevarme la joya pero vendré por ella esta noche. Magic Rose”.
TOMOYO: Esta vez no tendrás escapatoria, Magic Rose.
Esa noche, Kaito saca el talismán que Yukine le ha entregado esa noche y comienza a destellar…
KAITO: Uno…
YUKINE: Dos…
KAITO: ¡Tres!
Usando el poder del talismán, Kaito se transforma nuevamente en Magic Rose, portando una capa, una antifaz y un traje de color negro…
KAITO & YUKINE: Que el poder de la luz nos guie para hacer el bien hoy y siempre.
YUKINE: Kaito, ten mucho cuidado. Hoy es la última oportunidad porque su dueña se va de viaje mañana temprano.
KAITO: No te preocupes si no hubiera esta clase de retos, no sería divertido.
YUKINE: Sería bueno si lo tomaras con más seriedad.
Mientras tanto en el museo, Tomoyo espera ansiosamente por el momento crucial en el cual Magic Rose hará nuevamente su aparición.
TAKASUGI: ¿Está segura que lo atraparemos esta vez?
TOMOYO: Completamente. Esta vez, la azotea está bien custodiada y además hay cinco guardias protegiendo la joya alrededor. Además la cubierta está reforzada con un cristal irrompible por lo que solo un fantasma sería capaz de llegar a ella.
TAKASUGI: Es verdad. Ni siquiera Magic Rose podría acercarse.
Sin que nadie se de cuenta, Magic Rose ya estaba dentro del museo, justo debajo por el ducto de ventilación que da justo debajo del pedestal donde está la joya.
MAGIC ROSE: Cierto, aunque no soy precisamente un fantasma, mi querida Tomoyo. A ver… cinco, cuatro, tres, dos, uno…
De pronto, una pequeña explosión ocurre en el sótano y la electricidad comienza a apagarse nuevamente…
TOMOYO: ¡No otra vez!
TAKASUGI: ¡Inspectora! No va a creer esto pero ha ocurrido una explosión en…
TOMOYO: ¡Lo sé! Todos, quédense cerca de la joya. ¡Que nadie se mueva hasta que yo lo diga!
Sorpresivamente justo debajo del pedestal se encuentra Magic Rose y coge la Joya del Ángel…
TOMOYO: ¡Allí está! ¡Agárrenlo!
MAGIC ROSE: ¡Ups!
Todos los oficiales en el salón saltan hacia él para capturarlo y en medio de una lucha consiguen capturarlo…
OFICIAL #1: ¡Inspectora! ¡Lo hemos capturado!
TAKASUGI: ¡Sí! ¡Ahora lo tenemos!
TOMOYO: Esta vez se acabaron tus fechorías, Magic… ¿Qué? ¿Un muñeco? ¡Nos volvió a engañar otra vez! ¡Pero si estaba aquí! ¡Es imposible!
OFICIAL #2: ¡Rápido! El sospechoso acaba de huir hacia esa dirección.
TAKASUGI: ¡Los ductos de ventilación! ¡Todos tras él!
Takasugi y todos los oficiales van en busca de Magic Rose quien supuestamente se dirige al mismo sitio por donde escapó la noche anterior. En medio de la persecución, sin que nadie se de cuenta, uno de los oficiales cambia de dirección dirigiéndose hacia la ventana pero inesperadamente Tomoyo estaba allí…
TOMOYO: No estuvo nada mal. Estuviste tan cerca, Magic Rose.
OFICIAL #2: ¿Qué está diciendo?
TOMOYO: Es un buen truco, pero no contaste con el detalle que yo había contado en ese momento el número de policías dentro del salón y había justamente uno de más.
MAGIC ROSE: Vaya, no solo es hermosa sino también lista, inspectora Tomoyo Sakagami.
El oficial se quita el disfraz revelando que era Magic Rose disfrazado de policía…
TOMOYO: Entrégame esa joya si no quieres que tu delito sea aún mayor.
MAGIC ROSE: Lo siento, pero el show debe continuar. Nos vemos.
TOMOYO: ¡No te dejaré escapar!
Tomoyo se prepara para sacar su arma pero en ese momento, Magic Rose lanza una lluvia de rosas, imposibilitando a Tomoyo poder verlo claramente y escapa por la ventana y sale volando con la ayuda de sus globos…
TOMOYO: ¡Maldición! ¿Crees que voy a caer en el mismo truco?
Tomoyo saca su arma y dispara a algunos de los globos para que Magic Rose descienda lentamente al suelo…
TOMOYO: ¡Lo tengo!
Tomoyo llama a sus unidades que están fuera del museo y van velozmente a capturarlo tan pronto aterrice y justo cuando Tomoyo llega a la escena, se encuentra con una sorpresa…
OFICIAL #1: ¡Inspector! ¡Ya lo tenemos!
TOMOYO: ¡Perfecto! Ahora sí… ¿Qué? ¡No! ¿¡Otro muñecooooooo!?
En el muñeco había pegado una nota dirigida a Tomoyo que dice: “Tienes razón, no puedo engañarte con el mismo truco así que use uno nuevo. Espero que hayas disfrutado el espectáculo, nos veremos pronto. Magic Rose.”
Al día siguiente, en una casa al otro lado de la ciudad, una mujer con una mirada algo triste, termina de empacar sus cosas y se prepara para irse de viaje cuando en la entrada de la casa, cerca al velador, encuentra la Joya del Ángel con una nota que dice: “Cuida bien el último recuerdo de tu abuela.”
CHICA: Gracias, quienquiera que seas.
Horas más tarde, en la cafetería de Yukine, no había mucha gente y tanto Yukine como Kaito están ocupados en el trabajo y al bajar un poco la cantidad de gente, Tomoyo llega a la cafetería de pésimo humor…
YUKINE: Ah, Sakagami, buenas tardes. ¿Lo mismo de siempre?
TOMOYO: Sí, pero ahora lo quiero bien cargado.
YUKINE: ¿Sucede algo?
TOMOYO: Bah, cosas del trabajo.
YUKINE: Dime, ¿es cierto lo del arresto al director del museo?
TOMOYO: Sí, se le encontró culpable haciendo operaciones ilícitas después de investigarlo.
YUKINE: Debes estar contenta de tu logro.
TOMOYO: ¿Contenta, dices? ¡Estoy furiosa!
YUKINE: ¿Eh? ¿Pasó algo malo?
TOMOYO: ¡Por supuesto! ¡Ese desgraciado ladrón de pacotilla se burló de mí pero te juro que la próxima vez lo arrestaré!
KAITO: (¡Jejeje! Creo que conseguí llamarle su atención.)
YUKINE: Tranquila, estoy segura que las cosas saldrán bien y posiblemente lo consigas.
KAITO: (Oye, oye. ¿De qué lado estás, jefa?)
TOMOYO: Tal vez, ¿pero sabes? De alguna manera presiento que Magic Rose está más cerca de lo que imagino.
KAITO: (Y no sabes qué tan cerca.)
YUKINE: Pero, ¿no dicen que es genial? Dicen que su verdadera dueña encontró la joya robada en su casa y se aclaró que fue engañada por el director del museo con una firma falsificada.
TOMOYO: Aún así un ladrón es un ladrón y juro que lo voy a capturar.
Esa noche, tras cerrar la cafetería, Yukine sostiene una conversación con Kaito respecto a lo de ayer…
YUKINE: Muchas gracias por tu trabajo.
KAITO: Descuide, además no hubo muchos clientes hoy.
YUKINE: Por cierto Kaito, quiero disculparme por haberte involucrado en esto.
KAITO: Pero, ¿qué está diciendo jefa? Yo fui quien aceptó hacer esto y además todo salió bien.
YUKINE: Sí, pero me preocupa que…
KAITO: Descuida, no pienso dejarme capturar al menos hasta encontrar a los responsables de la muerte de tu hermano.
YUKINE: Gracias Kaito, significa mucho para mí.
KAITO: ¡Jajaja! Además como dijo mi padre una vez, “un verdadero caballero, no debe abandonar a una mujer en desgracia”.
YUKINE: ¡Jejeje! Tu padre debió ser una persona maravillosa.
KAITO: Sí, por cierto, ¿hay alguna misión para mí?
YUKINE: A decir verdad, se trata de una pintura que fue robada e intentan subastarla mañana en la noche por lo que…
KAITO: ¡No digas más! ¡Deja esto en mis manos!
Esa misma noche, en la casa de Tomoyo, después de ducharse, encuentra una nota en su escritorio en la cual dice: “Las rosas son rojas, la noche es oscura, el amanecer es tan brillante como tu cuerpo desnudo. Esta noche me llevaré la pintura de Sekihara que será subastada esta noche. Magic Rose”.
TOMOYO: ¡Grrrrrrrr! ¡Esta vez te atraparé maldito imbécil!
En la noche siguiente, en la azotea de un edificio, en medio de la luz de la luna llena, Magic Rose observa su objetivo mientras los oficiales de policía vigilan el lugar…
MAGIC ROSE: ¡Qué comience el espectáculo!
De esa manera es como yo, un chico estudiante de instituto cambia su vida al transformarse en el nuevo Magic Rose. Nuevas aventuras estarían esperándome a mí y por supuesto a mi nueva rival, Tomoyo Sakagami.
AVANCE ¡Es la hora de la magia! En mi siguiente trabajo como Magic Rose, una amiga de Hazuki está en problemas porque ha sido comprometida a… ¿Casarse? ¡Oh! ¿Quieren ver como Magic Rose encuentra la manera de resolver esta situación? ¡No se pierdan el próximo Magic Record! Magic Record 03: Una boda frustrada. Hasta el próximo show.
Hola!, visto el nuevo capítulo.
El nuevo robin hood, Magic Rose entra de nuevo en escena, pero ahora el papel pasando a Kaito (curioso que el original Magic Rose fuera el hermano de Yukine y que la piedra sea una fuente de poder y el traje portatil, espero por ver la historia detrás de esto después).
Jajaja ahora séra Tomoyo quién cargue con la verguenza de ser derrotada por MR, me da un tanto de lástima, después de todo ella me caía bien en Clannad xD
Veamos veamos que pasará con el protagonista y su nueva vida, estaré sintonizado para el próximo cap.
Hola!! Muchas gracias por sus comentarios! Finalmente les traigo el tercer capitulo, dedicado precisamente al dia de San Valentin, jejeje! Espero que disfruten el nuevo capitulo titulado: Una boda frustrada. Espero sus comentarios!
Spoiler:
MAGIC RECORD 03: Una boda frustrada
Soy Kaito Ninomiya, un estudiante de segundo año del instituto Hikarizaka. Conseguí un trabajo de medio tiempo en una cafetería para conseguir dinero y comprar materiales para hacer mis propios trucos de magia. Sin embargo, para mi mayor sorpresa descubro que mi jefa se hace pasar por nadie más ni menos que el famoso ladrón Magic Rose con el fin de llamar la atención de los responsables de la muerte de su hermano mayor, el verdadero Magic Rose desaparecido hace siete años.
Debido a este hecho mi vida cambia para siempre y me convierto en el nuevo sucesor para encontrar a los culpables y averiguar más del secreto del poder que poseo ahora. ¡Que empiece el espectáculo!
Era un día tranquilo y normal en el instituto, excepto por el detalle que literalmente estaba siendo perseguido por chicas realmente furiosas…
KAITO: ¡Hazuki, salvameeeeeeee!
HAZUKI: ¿Y ahora qué sucede?
CHICA #1: Este maldito pervertido se infiltró en el vestuario de las chicas mientras nos cambiábamos para la clase de gimnasia.
HAZUKI: ¿Qué? ¡Kaitooooooooo!
KAITO: ¡Esperen! ¡Fue todo un error! Quería sorprender a los chicos con mi truco de aparición pero me confundí y terminé en el vestuario del costado.
CHICA #2: ¿Y crees que vamos a creerte eso?
KAITO: Bueno, al menos deberían ponerle seguro a la puerta antes de cambiarse, ¿no?
CHICA #1: ¡Estás muerto!
KAITO: ¡Hazukiiiiii!
HAZUKI: Que tengas un feliz entierro, estúpido escapista.
KAITO: ¡Auch! Creo que esto me va a doler.
Aquella tarde, después de las clases, Hazuki fue a recogerme de la enfermería después de la paliza que recibí de todas las chicas que me golpearon y fuimos bajando por la colina…
HAZUKI: Sencillamente no tienes remedio. Esta vez te pasaste de límite.
KAITO: No podía evitarlo. De verdad estaba practicando un nuevo truco pero me salió mal otra vez.
HAZUKI: Tienes suerte de que no te hayan herido gravemente, idiota. Oye, no sé si estás haciendo esto a propósito para ayudarme con el periódico pero esto ya es ridículo. A este paso terminaras siendo odiado en lugar de llamar la atención.
KAITO: Supongo que tienes razón. No puedo engañarte. Lo sé todo con respecto al periódico. El año pasado estuviste a punto de cerrar el club debido a la falta de miembros e interés del público. Quería hacer algo a pesar de que no estoy interesado en la prensa por lo que pensé que esto ayudaría un poco.
HAZUKI: ¡Humph! Eso es lo que más me desagrada de ti. Piensas demasiado en otras personas y te olvidas de ti mismo. Aunque por otra parte, eso no es tan malo después de todo pero no quiero que te conviertas en algo peor que un delincuente.
KAITO: (Si supieras la verdad en el lío que estoy metido…)
HAZUKI: ¿Me estás escuchando?
KAITO: ¡Sí, claro!
HAZUKI: Bueno, hablando de eso. Estoy preocupada por otra cosa.
KAITO: ¿Qué sucede?
HAZUKI: ¿Recuerdas a Nanami Nishimura?
KAITO: Ah, tu amiga que estudiaba con nosotros en el mismo salón el año pasado, ¿verdad?
HAZUKI: Pues, he ido a verla en su salón pero lucía decaída.
KAITO: ¿Decaída?
HAZUKI: Sí, estoy preocupada.
KAITO: Lógico, seguramente debe ser porque ha debido estar triste por estar separada de su amor no correspondido.
HAZUKI: ¿Huh? ¿De qué estás hablando?
KAITO: Me refiero a ti. ¡Jajaja!
HAZUKI: ¡Animal! ¡Estoy hablando en serio!
KAITO: ¡Bah! Seguramente le ha roto el corazón algún chico. Ya se le pasará.
HAZUKI: ¿No puedes pensar en otra cosa más que tonterías?
KAITO: Vale, vale. Bueno, si no ha querido decirte es porque no quiere preocuparte.
HAZUKI: Pues eso precisamente me hace preocupar más.
KAITO: Descuida, ya te lo dirá en algún momento. Ten paciencia.
Minutos más tarde, al llegar a mi trabajo en la cafetería de mi jefa Yukine, una chica que usa el mismo uniforme de las chicas de mi instituto, se encuentra sentada de espaldas en la barra conversando con mi jefa y yo todavía me encontraba lejos por lo que no reconocí aún el rostro de esa chica pero por lo que escuchaba su tono de voz era melancólico por lo que no quise interrumpir y me fui a la cocina a cambiarme.
YUKINE: Aquí tienes, esto te ayudará a calmar un poco, Nishimura.
NANAMI: Muchas gracias, Miyazawa. No tenía a quien recurrir por lo que una senpai del instituto me recomendó venir aquí ya que usted ayuda a escuchar los problemas de la gente.
YUKINE: Sí, de vez en cuando. ¿Por qué no me cuentas tu problema?
NANAMI: ¡Snif! Verá, lo que sucede es que…
La chica era precisamente nada menos que la amiga de Hazuki, Nanami Nishimura, una chica de estatura mediana, delgada, de cabello corto y color castaño y ojos marrones. Ella le cuenta con detalles el problema que ella tiene y la deja muy deprimida…
YUKINE: No llores, estoy segura que las cosas saldrán bien. ¿Quieres que te enseñe un hechizo?
NANAMI: ¿Un hechizo?
YUKINE: Sí, mira. Coges una rosa blanca y la sujetas con ambas manos y la colocas justo a la altura de tu pecho y dices: “Rosa blanca transforma mis sentimientos en esperanza y en el color que representa” tres veces.
NANAMI: Así lo hare Miyazawa, gracias por el hechizo. Lo intentaré.
YUKINE: No te preocupes, estoy segura que un milagro ocurrirá.
Nishimura se retira aliviada por las palabras de ella y algunas horas más tarde, después de cerrar la cafetería, me reuní con Yukine en la oficina de atrás.
KAITO: Bueno jefa, ¿algún trabajito para mí el día de hoy?
YUKINE: A decir verdad es un caso delicado, no estoy segura si estás interesado.
KAITO: Descuida, no tengo nada pendiente hoy.
YUKINE: No sé si habrás notado a la chica con la que estuve conversando.
KAITO: ¿Te refieres con Nanami Nishimura?
YUKINE: ¿La conoces?
KAITO: Podría decirse, es la amiga de una compañera de clase ¿Ocurre algo con ella?
YUKINE: A decir verdad, es un problema de amor.
KAITO: Oh, vaya. Yo también tuve un problema similar esta tarde.
YUKINE: ¿A propósito, por qué tienes esas heridas? No recuerdo que en la noche anterior hayas sido lastimado.
KAITO: Problemas con las mujeres, ¡jejeje! Bueno, ¿a qué se refiere con el problema que tiene?
YUKINE: Pues verás, ella esta comprometida con un joven y pronto será su matrimonio.
KAITO: ¡Auch! Y yo que le estaba fastidiando a Hazuki con ese tema y he acertado pero no pensé que tanto. Pero, ¿no es algo que debería estar feliz? Digo, es algo que toda chica de su edad desea tener.
YUKINE: Sí, pero en el caso de ella es distinto porque el compromiso fue arreglado y van a forzarla a contraer matrimonio en contra de su voluntad.
KAITO: ¿Eeeeeeeeh? ¿Y por qué? Vaya, y yo que pensaba que venir de una familia adinerada tenía sus ventajas.
YUKINE: Bueno, precisamente es por esa razón. Su familia mantiene buenas relaciones con la familia del chico con la que va a contraer matrimonio y por supuesto, la familia de ese chico posee acciones en muchas compañías pero ambas familias se encuentran en una pronta crisis financiera por lo que el matrimonio entre ellos los beneficiaría a ambos.
KAITO: ¡Espere un minuto, jefa! ¿Quiere decir que ella es forzada a casarse solo por el dinero?
YUKINE: Así es. Lo peor es que ella desconoce a ese chico y no piensa casarse, sobre todo siendo muy joven.
KAITO: ¡Por supuesto! ¡Es una injusticia! Ser forzada a casarse con una persona que ni siquiera conoce por interés económico es una tontería. ¡Jefa! ¡Voy a tomar este caso! ¿Y cómo podemos hacer para impedirlo?
YUKINE: Muy sencillo. Si el anillo de compromiso que le ha enviado su prometido para la boda es robado, la ceremonia no podrá realizarse.
KAITO: Y el compromiso quedaría anulado y ella podría aprovechar la oportunidad para convencer a sus padres. ¡Perfecto!
YUKINE: Sin embargo, su prometido llegará mañana para la boda que será el fin de semana.
KAITO: Por lo que solo tengo una oportunidad y es mañana en la noche, ¿verdad?
YUKINE: Así es. Debido a los preparativos, la seguridad en la mansión de Nishimura estará reducida por lo que es nuestra única oportunidad.
KAITO: Bien, entonces que empiece el espectáculo.
YUKINE: Kaito, ¿A dónde vas?
KAITO: A hacer los preparativos para mañana en la noche.
YUKINE: Antes de eso, quiero que vengas conmigo. Hay algo que quiero mostrarte.
KAITO: ¿Eh? ¿A dónde vamos?
Yukine y yo salimos de la tienda y nos fuimos al costado de ella donde hay una bajada hacia una entrada subterránea que da a lo que parece ser una especie de bar. Estaba algo nervioso ya que parecía un lugar peligroso pero Yukine estaba calmada y actuaba de forma natural como si nada ocurriera. En ello, habla con un sujeto con una chaqueta negra y un jean oscuro. Parecía ser un tipo rudo pero ella conversa con él y le dice que vaya hacia la puerta del fondo. Al entrar, ambos llegamos a un almacén donde hay una cantidad de objetos extraños que no podría describir. Allí nos recibió un hombre de mediana estatura, corpulento, de cabello muy corto y no parecía ser una persona peligrosa y se dirigió a nosotros.
HOMBRE: Ah, Yukine, ¿qué te trae por aquí? ¿Quién es ese mocoso?
YUKINE: Hola, Sudou. Quiero presentarte al nuevo sucesor, se llama Kaito Ninomiya.
SUDOU: ¿Qué? ¿Dices que este mocoso con cara de idiota va a ser el reemplazo de Kazuto? No estoy para bromas, Yukine.
KAITO: Oye, oye. No tengo la culpa de tener esta cara.
YUKINE: Kaito, quiero presentarte a Sudou, el fue un buen amigo de mi hermano y se encarga de conseguir los materiales adecuados los cuales nos serán de gran ayuda.
KAITO: ¿Eh? ¡Espera un momento! ¿Acaso él también sabe lo de Magic Rose?
SUDOU: Pues claro mocoso, ¿Quién creías que le ayudaba con el equipamiento y los trucos para nuestro líder? Bueno, al menos eso era si no hubiese ocurrido ese incidente.
YUKINE: Sudou, sé que es difícil aceptarlo pero Kaito es ahora Magic Rose y necesito que lo ayudes para la misión de mañana en la noche.
SUDOU: Bueno, solo si tú lo dices Yukine, espero que no lo eche a perder.
KAITO: Gracias, cuento con su ayuda, Sudou.
SUDOU: Mira mocoso, ser Magic Rose implica una gran responsabilidad no es para que un niño como tú lo tome al juego. Tienes suerte de que Yukine esté de tu lado.
KAITO: ¡Claro que no! Siempre cumplo con mi trabajo.
YUKINE: Dime Sudou, ¿tienes algo preparado?
SUDOU: Me alegra que lo dijeras. Acabo de preparar este nuevo aditamento que será de gran utilidad.
KAITO: Oh, vaya. Parece una pistola. ¡Espera un momento! No pienso usar armas de fuego para esta misión.
SUDOU: ¡No es un revolver idiota! ¡Esta arma es un gancho retráctil con potencia para subir y escalar paredes con mucha facilidad y rapidez! La llamo “Blaze Grip”.
KAITO: Oh, impresionante. ¿Y esta corbata?
SUDOU: Es un micrófono para comunicarte con nosotros. Así será más sencillo y evitar que metas la pata, mocoso.
YUKINE: ¿Y este cinturón?
SUDOU: Dentro de la hebilla hay un compartimiento en el cual si presionas este botón se inflaran globos inflados con helio para un rápido escape.
KAITO: ¡Perfecto! Porque ya se me habían acabado los globos después del último trabajito.
YUKINE: Bueno, ahora solo falta encontrar la manera para infiltrar en la mansión.
SUDOU: Por desgracia no pude conseguir los planos por lo que costará tiempo considerable, cosa que no disponemos.
KAITO: No se preocupen. Dejen esto en mis manos.
YUKINE & SUDOU: ¿Huh?
Aquella noche, Tomoyo regresa a su casa luego de años de ausencia y antes de hablar con su familia, ella revisa el correo y tras revisar recibos de pago y propagandas, encuentra una tarjeta en particular.
TOMOYO: ¿Qué es esto?
Ella abre la tarjeta que tiene emblema de una rosa roja para leer el mensaje que llama su atención: “Las rojas son rojas, la noche oscura y misteriosa. A las 9:00 de la noche me llevaré el anillo de compromiso de Nishimura, estaré esperándote Tomoyo. Magic Rose”
TOMOYO: ¡Maldito! ¡No creas que te saldrás con la tuya esta vez! – Dice furiosa, sosteniendo la tarjeta con su mano.
Al día siguiente en la noche, mientras la familia Nishimura espera por la llegada del prometido de Nanami. Los dos amigos de ella llegan dos horas antes de la hora programada del robo…
HAZUKI: Hola Nanami, disculpa por haber venido de forma imprevista pero este idiota insistió que fuéramos a verte.
KAITO: Oye, oye.
NANAMI: Ah, no se preocupen. Pasen, adelante por favor.
Mientras ellos avanzan contemplando la enorme mansión y aprovechando la distracción, Kaito se coloca cerca de las paredes colocando algo pequeño sin ser visto en algunos sectores de los pasillos.
Momentos más tarde, llegan a la sala de invitados donde ellos conversan tranquilamente.
KAITO: ¡Guau! ¡Tienes una casa enorme, Nishimura!
NANAMI: Sí, aunque mi familia está pasando por momentos difíciles.
HAZUKI: Lamento haberte venido a molestar en un mal momento.
NANAMI: No, no se preocupen. Me alegra que pudieran haber venido.
HAZUKI: ¡Nanami! ¿Es cierto que vas a casarte?
NANAMI: Sí, así parece.
HAZUKI: ¡No me parece justo! ¡Deberías pensar más en tu felicidad! ¿Hablaste con tus padres respecto a eso?
NANAMI: Lo he intentado, pero… no quiero ser una carga para ellos después de todo lo que ha sucedido.
HAZUKI: ¿Y crees que vas a ser feliz así? El amor nos para tomarlo a la ligera, ¿sabes?
KAITO: Mira quien lo dice. ¡Auch!
Kaito recibe un puñetazo en la cara por parte de Hazuki…
KAITO: No tenías por qué pegarme.
HAZUKI: ¡Cállate bruto! Estoy hablando en serio con Nanami.
NANAMI: Gracias chicos por venir a animarme, pero en realidad no sé qué hacer.
HAZUKI: Nanami…
MAYORDOMO: Señorita Nanami, la policía acaba de llegar. Desean hablar con usted.
HAZUKI: ¿Policía? ¿Qué suecede?
NANAMI: Bueno, es que hemos recibido un aviso por parte de la policía de que alguien planea robarse el anillo de compromiso que me envió la familia de mi prometido esta noche.
HAZUKI: Podría ser… ¿Magic Rose?
NANAMI: ¿Magic Rose?
HAZUKI: Sí, el famoso ladrón que siempre elude a la policía con trucos sorprendentes.
NANAMI: Podría ser…
HAZUKI: Nanami, ¿podría quedarme esta noche?
NANAMI: Pero…
HAZUKI: ¡No te preocupes! ¡Esto será una gran primicia para mi artículo!
KAITO: Bueno, chicas, me retiro.
HAZUKI: Oye, ¿y tú a donde crees que vas?
KAITO: Nishimura está pasando por momentos difíciles así que no quiero estorbar. Además mi jefa me dio un trabajo para esta noche así que no puedo faltar y de paso ganar un dinerillo extra.
HAZUKI: Vale, vete. De todas no necesito a un cobarde como tú.
KAITO: (¡Grrrr! ¡Muy graciosa! Además tengo un espectáculo que hacer.)
Al momento de retirarse, Kaito se cruza justamente con la Inspectora Tomoyo Sakagami de la Interpol sin que ella se de cuenta de que ambos se enfrentarían esta noche.
Ella posteriormente se encuentra con la familia Nishimura para reportarles lo que va a ocurrir esta noche.
TOMOYO: Soy la Inspectora Sakagami de la Interpol.
PADRE DE NANAMI: Entonces, ¿es cierto que alguien vendrá a robarse el anillo?
TOMOYO: Efectivamente. Hemos recibido información de Magic Rose quien vendrá exactamente a las 9:00 p.m. para robar el anillo de compromiso de su hija.
MADRE DE NANAMI: ¡Esto es terrible! Solo espero que capturen a ese ladrón.
PADRE DE NANAMI: No se preocupen. La casa posee un sistema de alarma en cada puerta y ventana. No entrará nadie sin pasar desapercibido.
TOMOYO: Yo no contaría con ello. Magic Rose es un ladrón muy escurridizo. Burlar un sistema de alarma no es nada para él pero descuiden en la entrada y en las afueras de la casa he puesto a mis hombres para vigilar y capturar a cualquier sospechoso que intente ingresar.
Minutos después, en el escondite de Yukine y sus amigos, Kaito se prepara para partir y usando el talismán que ella le dio comienza su transformación…
KAITO: Uno…
YUKINE: Dos…
KAITO & YUKINE: Tres…
Usando el poder del talismán, Kaito se transforma en el ladrón mágico, Magic Rose, portando una capa y un traje de color negro…
KAITO & YUKINE: Que el poder de la luz nos guie para hacer el bien hoy y siempre.
Antes de partir Yukine y Sudou le dan instrucciones a Magic Rose…
SUDOU: Realmente eres un idiota, pero no lo haces nada mal.
YUKINE: Ten mucho cuidado. Recuerda que Nanami posee el anillo. Acercarse a ella no será nada sencillo.
MAGIC ROSE: No se preocupe jefa, como dije todo está calculado.
SUDOU: Aunque no entiendo por qué demonios tuviste que llamar a esa inspectora. Eso complicará aún más las cosas.
MAGIC ROSE: Sí, pero, ¿no es más divertido de esa forma?
YUKINE & SUDOU: ¿Eh?
MAGIC ROSE: Tengo que partir. Deséenme suerte.
Mientras todos esperan impacientemente por la hora crucial, solo queda unos cuantos segundos para dar con las nueve y Magic Rose se encuentra justo en las afueras de la mansión sin ser detectado…
MAGIC ROSE: ¡Qué comience el espectáculo!
TAKASUGI: No entiendo, ¿por qué Magic Rose se molestaría en venir a robar un anillo de compromiso? ¿Acaso es un rompecorazones o qué?
TOMOYO: Tomando en cuenta de que el anillo es incrustado de diamante sí tendría mayor sentido.
En ese preciso momento, ocurre una pequeña explosión y una de las ventanas del pasillo se rompe activando la alarma de la mansión.
TOMOYO: ¡Qué nadie salga de esta habitación! ¡Es un truco para despistarnos! ¡Takasugi ve con el resto e investiguen el pasillo de abajo!
TAKASUGI: ¡Cómo diga!
TOMOYO: Bien, veamos como harás para venir hasta aquí, maldito ladronzuelo.
Mientras tanto, Magic Rose con la ayuda de la Blaze Grip que le dio Sudou hace un disparo hacia el techo y el gancho se incrusta con uno de los extremos de la chimenea permitiéndole a Magic Rose subir rápidamente por el techo sin ser detectado aprovechando las distintas explosiones pequeñas que rompen los vidrios de las ventanas. Después de ello, en la chimenea de la sala comienza a salir humo dentro de la sala causando que todos no puedan ver lo que sucede dentro y empiezan a toser por el humo…
Confundida por el humo y en su desesperación por buscar a Magic Rose, no se da cuenta de que el ya había entrado por la ventana y se encuentra justo con Nanami quien posee el anillo de compromiso en su dedo…
MAGIC ROSE: Disculpe señorita en una hermosa noche como esta, pero voy a llevarme ese anillo.
NANAMI: ¡No! ¡Espera! ¿Por qué deseas…?
MAGIC ROSE: La adormece con la fragancia de la rosa que lleva en su traje y le quita el anillo mientras la lleva en sus brazos.
TOMOYO: ¡Cof! ¡Cof! ¡Por fin te encontré miserable! ¡Quita tus asquerosas manos de ella!
MAGIC ROSE: Nos vemos nuevamente, mi querida Tomoyo. Pero no te preocupes, todavía no le he robado su primer beso a esta señorita si eso es lo que te preocupa.
TOMOYO: ¡Muy gracioso! ¡Sabes perfectamente de qué estoy hablando!
MAGIC ROSE: Ah, ¿el anillo? Sí, es muy precioso. Me hace recordar un poco el color de tus ojos.
TOMOYO: ¡Esta vez voy a atraparte!
MAGIC ROSE: Yo no dispararía el arma si fuera usted. Alguien podría resultar herido, sobre todo esta joven dama.
TOMOYO: No necesito de un arma para detenerte.
Tomoyo se lanza velozmente hacia Magic Rose y con velocidad sorprendente lanza fuertes patadas las cuales le resulta difícil de esquivar llevando a Nanami en sus brazos.
MAGIC ROSE: Cielos, no solo eres hermosa sino violenta también.
TOMOYO: ¡Ríndete! No podrás escapar teniendo a ella en tus brazos.
MAGIC ROSE: Tienes razón. Entonces te la encargo mucho.
TOMOYO: ¿Qué?
Magic Rose arroja a Nishina desde lo alto en dirección hacia ella y por supuesto reacciona para interceptarla. Aprovechando ese descuido, Magic Rose se prepara para su huida volando con sus globos inflados de helio…
MAGIC ROSE: ¡Adiós Tomoyo! Cuando despierte dile que escuche la voz de su corazón.
TOMOYO: ¡Vuelve aquí maldito ladrón!
MAGIC ROSE: ¡El espectáculo termina aquí! ¡Adiós!
Magic Rose roba con éxito el anillo de compromiso de Nanami mientras se eleva por los cielos en la mitad de la noche. Al día siguiente, en la mansión de esta, después que la policía se retirara después de la investigación, se descubrió que habían sido puestos pequeños artefactos de explosión en cada ventana lo que hizo confundir a la policía y hacer fácil la infiltración de Magic Rose.
Ella sostiene una conversación con sus padres en privado con respecto al tema de su compromiso…
MAMA DE NANAMI: ¿Qué? ¿Piensas cancelar el compromiso? ¿Por qué?
NANAMI: Después de lo sucedido anoche. Lo pensé detenidamente. Lo siento, no puedo casarme con alguien que ni siquiera conozco además esa persona me dio el valor que necesitaba para hacerme comprender que lo importante es que la vida es valiosa y las cosas llegan en su respectivo momento.
PADRE DE NANAMI: De todas maneras tendremos que dar una larga explicación a su familia por este desafortunado hecho. Perder el anillo de compromiso de esta forma…
MAYORDOMO: Señor, nos acaban de comunicar que el anillo de compromiso está en manos del prometido de la señorita Nanami y nos ha comunicado que desea cancelar el compromiso.
Esa noticia deja totalmente sorprendidos a los padres de Nanami que no tienen más opción que cancelar la boda de su hija. Mientras tanto, ella sonríe de alegría mientras observa el cielo resplandeciente…
NANAMI: Muchas gracias señor mago, donde quieras que estés.
Esa tarde, en la cafetería de Yukine, Kaito conversa un rato con ella aprovechando la ausencia de clientes a esa hora…
KAITO: Bueno, creo que con eso el caso está ya cerrado.
YUKINE: ¡Jejeje! Vaya, yo imaginaría que te quedabas con la joya.
KAITO: Claro que no, jefa. Además yo jamás pienso casarme.
YUKINE: ¿Por qué no?
KAITO: Perdería mi libertad aunque tal vez no sea tan malo… quizá…
Rato después, llega Tomoyo a la cafetería malhumorada por su fracaso de anoche…
YUKINE: Buenas tardes, Sakagami. ¿Deseas lo mismo de siempre?
TOMOYO: ¡Pero bien cargado!
YUKINE: E-está bien.
TOMOYO: ¡Demonios! ¡Maldito sea ese…!
YUKINE: Aquí tienes, un Expreso bien cargado. Pero, ¿no deberías estar contenta? El anillo fue devuelto a su dueño según las noticias…
TOMOYO: ¡Eso no es lo que me incomoda! ¡Lo que me puso furiosa es la nota que me dejo junto al anillo!
YUKINE: ¿Una nota?
TOMOYO: Así es. Mírala tú misma.
Yukine empieza a leer la nota escrita por Magic Rose: “Mi querida Tomoyo, entrega este anillo al prometido de Nishimura y dile que forzar a alguien a casar con alguien que no conoce repentinamente solo trae infelicidad. La próxima vez espero conocerte más de cerca y eres linda cuando te enojas pero mejor cuando sonríes.
Magic Rose.”
YUKINE: (Kaito, eres imposible…)
KAITO: Me pregunto que estarán hablando esas dos.
AVANCE ¡Es la hora del espectáculo! En esta ocasión, yo, Magic Rose realizará una de mis mayores misiones para conseguir unos cheques robados cuando la cosa se complica y mi próximo objetivo es… ¿Mi amiga Hazuki? ¿Quieren saber por qué me voy a enfrentar a ella? ¡No se pierdan el próximo Magic Record! Magic Record 04: La foto de Hazuki. ¡Hasta la próxima!
La historia es bastante interesante, y me gusta mucho como el protagonista es un mago, en el sentido que conocemos como mago, juega con la percepción y los sentidos del rival para ganar tiempo y lograr su cometido.
El trasfondo que la historia toma, con lo de la muerte del hermana de Yukine,la verdad tras su asesinato, y el talismán abren un gran campo de posibilidades en cuanto a la trama y los giros que puede tomar la historia.
Personalmente no soy muy amigo del formato tipo guion, pero sabiéndolo manejar como lo haces tú, le dan un toque interesante a la historia.
Por otro lado tienes muy buena ortografía y redacción, y los toques de humor de la historia son buenos, lo de la aparición por error en el vestuario de las chicas fue muy chistoso.
La historia en la que se basa la trama en general ha generado una de las mejores sinopsis que haya podido leer. Y no por lo bien relatada que está la "sinopsis" sino por la buena historia en la que se basa esta entrega. Me ha gustado mucho la dinámica de las peleas y la distribución que haces, de la historia, en los capítulos. Claro, los finales también fueron buenos. Sinceramente me dejaste una sonrisa al final de cada uno de ellos.
Lo malo
Spoiler:
Creo haberte manifestado antes que no soy precisamente un fan del estilo "guión de manga" y me encantó que aquí no abusaras de esa forma tan fría de contarnos la historia, pero de todas formas, a mi opinión, todavía cometes errores en ese sentido que hacen que algunas escenas que deberían parecer más sentimentales, luzcan muy frías para la ocasión. He notado que pones más narrativa que en otras entregas y eso es bueno, pero sigues obviando explicaciones en donde la trama te las pide a gritos (que a la vez generan pausas que hacen más disfrutables las escenas sentimentales). Y en contraparte, en algunos casos pones narrativa innecesaria como por ejemplo: "Kaito con una mirada seria, sostiene una conversación con ella para saber los motivos que lo impulsaron a convertirse en el famoso ladrón" Esa última parte no sólo no era necesaria, sino que hace que la historia se vea antinatural, ya que la cuentas como si hubiera un narrador detrás. Recuerda, no expliques demasiado (Y si lo haces, hazlo como si fuera una deducción o pensamiento de un personaje, eso le da más fuerza) y sí describe más.
Como último punto destacaré que me hubiera gustado que todos fueran personajes originales, pero... al igual que todo mi comentario, es tan sólo una apreciación personal.
En General
Spoiler:
Muy buena entrega. De verdad que si no fuera porque no colocas bien la narrativa sería aún mejor. Pero me dejaste un buen sabor de boca y al final de todo eso es lo que cuenta. El ritmo que le das es muy bueno y pienso que puede llegar a ser muy entretenida para quien la lea.
atte escedie