[!] Ayuda a Japón con un Click [!]
El tema esta en MCAnime normal debido a que hay algunos usuarios que no estan registrados, pero sin embargo leen el foro...
Bueno debo contarles que el motivo de esta iniciativa se basa en que hay muchas personas que quisieran ayudar a Japón de alguna forma, sin embargo no cuentan con recursos suficientes para hacerlo por lo que he decidido crear este tema a fin de que todos juntos podamos ayudar con un Click...
¿De qué manera?
Recientemente la Shonen Jump publico una iniciativa bastante interesante para ayudar a los japoneses a sabiendas que tienen bastantes seguidores y personas que repliquen la noticia en el mundo.
¿Cómo puedo ayudar?
Lee las siguientes Instrucciones y complementa con la imagen de abajo, si es necesario.
Instrucciones escribió:
- Si usas Firefox: Desactiva el Adblock
- Mira el video de YouTube que se encuentra debajo de la imagen.
- Clickea en la publicidad que esta ADENTRO DEL VIDEO, con 3 veces es suficiente y además solo se puede 1 vez al día.
- Listo ya terminaste, si tienes alguna duda en la imagen podras complementar información, como Cual es el Titulo del Video en español, Que significa cada escena del Video [Esta por numeracion] y un pequeño consejito de mas...
Si no ves la imagen da Click aquí
Después de haberlo leído, puedes ingresar al video que se encuentra en el siguiente link.
Aunque la explicación del video escena por escena este explicada en la anterior imagen, nuevamente dejo la traducción en inglés y español.
Spoiler de Traduccion a Ingles y Español:
Traducción en Español escribió:1. Nuestro más sincero pésame y condolencia para todas las victimas
2. Para todos los fans del manga en el mundo
3. La Shonen Jump comienza a dar apoyo a través de videos en YouTube
4. Este es un mensaje de Son Goku (Dragon Ball) y Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. Enviamos una bola de energía (Genki-dama) desde el mundo para todaslas personas en la zona
6. Las ganancias de la publicidad de este video serán donados a la ayuda porel terremoto
7. "Este es un momento difícil, pero por favor no se rindan" Akira Toriyama
8. ¡Vamos juntos y ayudemos a Tohoku!
Traducción en Ingles escribió:1. With our sincere sympathy and condolences to all the victims
2. To all the manga fans in the world
3. Shonen Jump has started our support via youtube videos
4. This is a message from Son Goku (Dragon Ball) and Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. We send the energy sphere (genki-dama) from the globe to people in the area
6. The advertising profit from this video will be donated to the earthquake relief
7. “It’s a hard time but please don’t lose.” Akira Toriyama
8. Get together and help Tohoku!
¿Farsa o NO!? escribió:
Bueno, Me parece bien explicar algunas razones de porque este tema no es ninguna farsa ni tampoco una estafa:
El vídeo en cuestion: 届け! みんなの元気玉~悟空とアラレの応援メッセージ tiene exactamente el mismo nombre que la imagen que edite, simplemente yo traduje el titulo.
Tambien cabe aclarar, que si entras al link del video te daras cuenta que la cuenta es de pertenencia de la Shueusha Inc, no solo por ser el unico video registrado dentro de la cuenta ya que este es de uso exclusivo para el donativo de toda la publicidad clickeada en el video, sino tambien porque en la descripcion podras encontrar los wallpapers publicados por la Shonen Jump.
Los wallpapers: 鳥山先生から被災者のみなさまへのメッセージ【壁紙ダウンロード】 Hacen parte del trabajo que se envia de parte de Akira Toriyama, donde se incentiva a las personas a continuar diciendoles ¡Buena suerte o tambien Esfuercénse!, asi como lo dice Goku en su comentario al decir がんばれ-っ! o en romaji Ganbaree!
La fuente: Shueisha Inc
No lo olviden escribió:
- Pueden clickear un máximo de 3 veces por día, así que si quieren llevar un control les recomiendo estar atentos a la hora en que lo hagan.
- No olviden que pueden compartir el link del video junto a una breve reseña, ya sea en twitter como también en facebook además de los otros servicios que ofrece YouTube.
- Bueno solo me queda recordarles para terminar, que todo el dinero que se reuna de la publicidad de este video, sera enviado a la catastrofe en Japón, por lo que creo que todos juntos podemos tomarnos un minuto en el dia para poder ayudar en esta noble causa
¿Quieres ayudar también?
Copia el código que anexo de todo este post, en más foros, páginas web, blogs que conozcas y modifícalo a tu gusto a fin de dar a conocer esta noticia.
Spoiler de Codigo:
Código: Select All
<center>[size=29][b]Apoya a Japón con un [color=red]Click[/color][/b][/size]
[size=9]El tema esta en MCAnime normal debido a que hay algunos usuarios que no estan registrados, pero sin embargo leen el foro...[/size]
[size=14]Bueno debo contarles que el motivo de esta iniciativa se basa en que hay muchas personas que quisieran ayudar a Japón de alguna forma, sin embargo no cuentan con recursos suficientes para hacerlo por lo que he decidido crear este tema a fin de que todos juntos podamos ayudar con un Click...[/size]
[size=20][color=blue]¿De qué manera?[/color][/size]
[size=14]Recientemente la Shonen Jump publico una iniciativa bastante interesante para ayudar a los japoneses a sabiendas que tienen bastantes seguidores y personas que repliquen la noticia en el mundo.[/size]
[size=20][color=blue]¿Cómo puedo ayudar?[/color][/size]
[size=14]Lee las siguientes Instrucciones y complementa con la imagen de abajo, si es necesario.[/size]
[quote="Instrucciones"][list=1]
[*]Si usas Firefox: Desactiva el [color=red]Adblock[/color]
[*]Mira el video de YouTube que se encuentra debajo de la imagen.
[*]Clickea en la publicidad que esta [b]ADENTRO DEL VIDEO[/b], con 3 veces es suficiente y además solo se puede 1 vez al día.
[*]Listo ya terminaste, si tienes alguna duda en la imagen podras complementar información, como Cual es el Titulo del Video en español, Que significa cada escena del Video [Esta por numeracion] y un pequeño consejito de mas...
[/list][/quote]
[img]http://www0.mediafire.com/imgbnc.php/09a0dc961468450c97ba3871c6c59ad55c5da6a9660e275668463f1782f75cc55g.jpg[/img]
[size=9][url=http://www.mediafire.com/imgbnc.php/09a0dc961468450c97ba3871c6c59ad55c5da6a9660e275668463f1782f75cc56g.jpg]Si no ves la imagen da Click aquí[/url][/size]
[size=14]Después de haberlo leído, puedes ingresar al video que se encuentra en el siguiente link.[/size]
[b][highlight][url=http://www.youtube.com/watch?v=9_tpHFTrxWY]Link del Video en YouTube[/url][/highlight][/b]
[size=14]Aunque la explicación del video escena por escena este explicada en la anterior imagen, nuevamente dejo la traducción en inglés y español.[/size]
[spoiler="Traduccion a Ingles y Español"][quote="Traducción en Español"]1. Nuestro más sincero pésame y condolencia para todas las victimas
2. Para todos los fans del manga en el mundo
3. La Shonen Jump comienza a dar apoyo a través de videos en YouTube
4. Este es un mensaje de Son Goku (Dragon Ball) y Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. Enviamos una bola de energía (Genki-dama) desde el mundo para todaslas personas en la zona
6. Las ganancias de la publicidad de este video serán donados a la ayuda porel terremoto
7. "Este es un momento difícil, pero por favor no se rindan" Akira Toriyama
8. ¡Vamos juntos y ayudemos a Tohoku![/quote]
[quote="Traducción en Ingles"]1. With our sincere sympathy and condolences to all the victims
2. To all the manga fans in the world
3. Shonen Jump has started our support via youtube videos
4. This is a message from Son Goku (Dragon Ball) and Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. We send the energy sphere (genki-dama) from the globe to people in the area
6. The advertising profit from this video will be donated to the earthquake relief
7. “It’s a hard time but please don’t lose.” Akira Toriyama
8. Get together and help Tohoku! [/quote][/spoiler]
[quote="¿Farsa o NO!?"]
Bueno, Me parece bien explicar algunas razones de porque este tema no es ninguna farsa ni tampoco una estafa:
El vídeo en cuestion: [url=http://www.youtube.com/watch?v=9_tpHFTrxWY]届け! みんなの元気玉~悟空とアラレの応援メッセージ[/url] tiene exactamente el mismo nombre que la imagen que edite, simplemente yo traduje el titulo.
Tambien cabe aclarar, que si entras al link del video te daras cuenta que la cuenta es de pertenencia de la Shueusha Inc, no solo por ser el unico video registrado dentro de la cuenta ya que este es de uso exclusivo para el donativo de toda la publicidad clickeada en el video, sino tambien porque en la descripcion podras encontrar los wallpapers publicados por la Shonen Jump.
Los wallpapers: [url=http://shonenjump.com/j/wallpaper.html]鳥山先生から被災者のみなさまへのメッセージ【壁紙ダウンロード】[/url] Hacen parte del trabajo que se envia de parte de Akira Toriyama, donde se incentiva a las personas a continuar diciendoles ¡Buena suerte o tambien Esfuercénse!, asi como lo dice Goku en su comentario al decir がんばれ-っ! o en romaji Ganbaree!
La fuente: [url=http://www.shueisha.co.jp/index.html]Shueisha Inc[/url]
[/quote]
[size=15][quote="No lo olviden"]
[list][*]Pueden clickear un máximo de 3 veces por día, así que si quieren llevar un control les recomiendo estar atentos a la hora en que lo hagan.
[*]No olviden que pueden compartir el link del video junto a una breve reseña, ya sea en twitter como también en facebook además de los otros servicios que ofrece YouTube.
[*]Bueno solo me queda recordarles para terminar, que todo el dinero que se reuna de la publicidad de este video, sera enviado a la catastrofe en Japón, por lo que creo que todos juntos podemos tomarnos un minuto en el dia para poder ayudar en esta noble causa
[/list][/quote][/size]
[size=20][color=blue]¿Quieres ayudar también?[/color][/size]
[size=14]Copia el código que anexo de todo este post, en más foros, páginas web, blogs que conozcas y modifícalo a tu gusto a fin de dar a conocer esta noticia.[/size]
[spoiler="Codigo"]
[code]<center>[size=29][b]Apoya a Japón con un [color=red]Click[/color][/b][/size]
[size=9]El tema esta en MCAnime normal debido a que hay algunos usuarios que no estan registrados, pero sin embargo leen el foro...[/size]
[size=14]Bueno debo contarles que el motivo de esta iniciativa se basa en que hay muchas personas que quisieran ayudar a Japón de alguna forma, sin embargo no cuentan con recursos suficientes para hacerlo por lo que he decidido crear este tema a fin de que todos juntos podamos ayudar con un Click...[/size]
[size=20][color=blue]¿De qué manera?[/color][/size]
[size=14]Recientemente la Shonen Jump publico una iniciativa bastante interesante para ayudar a los japoneses a sabiendas que tienen bastantes seguidores y personas que repliquen la noticia en el mundo.[/size]
[size=20][color=blue]¿Cómo puedo ayudar?[/color][/size]
[size=14]Lee las siguientes Instrucciones y complementa con la imagen de abajo, si es necesario.[/size]
[quote="Instrucciones"][list=1]
[*]Si usas Firefox: Desactiva el [color=red]Adblock[/color]
[*]Mira el video de YouTube que se encuentra debajo de la imagen.
[*]Clickea en la publicidad que esta [b]ADENTRO DEL VIDEO[/b], con 3 veces es suficiente y además solo se puede 1 vez al día.
[*]Listo ya terminaste, si tienes alguna duda en la imagen podras complementar información, como Cual es el Titulo del Video en español, Que significa cada escena del Video [Esta por numeracion] y un pequeño consejito de mas...
[/list][/quote]
[img]http://www0.mediafire.com/imgbnc.php/09a0dc961468450c97ba3871c6c59ad55c5da6a9660e275668463f1782f75cc55g.jpg[/img]
[size=9][url=http://www.mediafire.com/imgbnc.php/09a0dc961468450c97ba3871c6c59ad55c5da6a9660e275668463f1782f75cc56g.jpg]Si no ves la imagen da Click aquí[/url][/size]
[size=14]Después de haberlo leído, puedes ingresar al video que se encuentra en el siguiente link.[/size]
[b][highlight][url=http://www.youtube.com/watch?v=9_tpHFTrxWY]Link del Video en YouTube[/url][/highlight][/b]
[size=14]Aunque la explicación del video escena por escena este explicada en la anterior imagen, nuevamente dejo la traducción en inglés y español.[/size]
[spoiler="Traduccion a Ingles y Español"][quote="Traducción en Español"]1. Nuestro más sincero pésame y condolencia para todas las victimas
2. Para todos los fans del manga en el mundo
3. La Shonen Jump comienza a dar apoyo a través de videos en YouTube
4. Este es un mensaje de Son Goku (Dragon Ball) y Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. Enviamos una bola de energía (Genki-dama) desde el mundo para todaslas personas en la zona
6. Las ganancias de la publicidad de este video serán donados a la ayuda porel terremoto
7. "Este es un momento difícil, pero por favor no se rindan" Akira Toriyama
8. ¡Vamos juntos y ayudemos a Tohoku![/quote]
[quote="Traducción en Ingles"]1. With our sincere sympathy and condolences to all the victims
2. To all the manga fans in the world
3. Shonen Jump has started our support via youtube videos
4. This is a message from Son Goku (Dragon Ball) and Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. We send the energy sphere (genki-dama) from the globe to people in the area
6. The advertising profit from this video will be donated to the earthquake relief
7. “It’s a hard time but please don’t lose.” Akira Toriyama
8. Get together and help Tohoku! [/quote][/spoiler]
[quote="¿Farsa o NO!?"]
Bueno, Me parece bien explicar algunas razones de porque este tema no es ninguna farsa ni tampoco una estafa:
El vídeo en cuestion: [url=http://www.youtube.com/watch?v=9_tpHFTrxWY]届け! みんなの元気玉~悟空とアラレの応援メッセージ[/url] tiene exactamente el mismo nombre que la imagen que edite, simplemente yo traduje el titulo.
Tambien cabe aclarar, que si entras al link del video te daras cuenta que la cuenta es de pertenencia de la Shueusha Inc, no solo por ser el unico video registrado dentro de la cuenta ya que este es de uso exclusivo para el donativo de toda la publicidad clickeada en el video, sino tambien porque en la descripcion podras encontrar los wallpapers publicados por la Shonen Jump.
Los wallpapers: [url=http://shonenjump.com/j/wallpaper.html]鳥山先生から被災者のみなさまへのメッセージ【壁紙ダウンロード】[/url] Hacen parte del trabajo que se envia de parte de Akira Toriyama, donde se incentiva a las personas a continuar diciendoles ¡Buena suerte o tambien Esfuercénse!, asi como lo dice Goku en su comentario al decir がんばれ-っ! o en romaji Ganbaree!
La fuente: [url=http://www.shueisha.co.jp/index.html]Shueisha Inc[/url]
[/quote]
[size=15][quote="No lo olviden"]
[list][*]Pueden clickear un máximo de 3 veces por día, así que si quieren llevar un control les recomiendo estar atentos a la hora en que lo hagan.
[*]No olviden que pueden compartir el link del video junto a una breve reseña, ya sea en twitter como también en facebook además de los otros servicios que ofrece YouTube.
[*]Bueno solo me queda recordarles para terminar, que todo el dinero que se reuna de la publicidad de este video, sera enviado a la catastrofe en Japón, por lo que creo que todos juntos podemos tomarnos un minuto en el dia para poder ayudar en esta noble causa
[/list][/quote][/size]
[size=20][color=blue]¿Quieres ayudar también?[/color][/size]
[size=14]Copia el código que anexo de todo este post, en más foros, páginas web, blogs que conozcas y modifícalo a tu gusto a fin de dar a conocer esta noticia.[/size]
[spoiler="Codigo"]
[code]<center>[size=29][b]Apoya a Japón con un [color=red]Click[/color][/b][/size]
[size=9]El tema esta en MCAnime normal debido a que hay algunos usuarios que no estan registrados, pero sin embargo leen el foro...[/size]
[size=14]Bueno debo contarles que el motivo de esta iniciativa se basa en que hay muchas personas que quisieran ayudar a Japón de alguna forma, sin embargo no cuentan con recursos suficientes para hacerlo por lo que he decidido crear este tema a fin de que todos juntos podamos ayudar con un Click...[/size]
[size=20][color=blue]¿De qué manera?[/color][/size]
[size=14]Recientemente la Shonen Jump publico una iniciativa bastante interesante para ayudar a los japoneses a sabiendas que tienen bastantes seguidores y personas que repliquen la noticia en el mundo.[/size]
[size=20][color=blue]¿Cómo puedo ayudar?[/color][/size]
[size=14]Lee las siguientes Instrucciones y complementa con la imagen de abajo, si es necesario.[/size]
[quote="Instrucciones"][list=1]
[*]Si usas Firefox: Desactiva el [color=red]Adblock[/color]
[*]Mira el video de YouTube que se encuentra debajo de la imagen.
[*]Clickea en la publicidad que esta [b]ADENTRO DEL VIDEO[/b], con 3 veces es suficiente y además solo se puede 1 vez al día.
[*]Listo ya terminaste, si tienes alguna duda en la imagen podras complementar información, como Cual es el Titulo del Video en español, Que significa cada escena del Video [Esta por numeracion] y un pequeño consejito de mas...
[/list][/quote]
[img]http://www0.mediafire.com/imgbnc.php/09a0dc961468450c97ba3871c6c59ad55c5da6a9660e275668463f1782f75cc55g.jpg[/img]
[size=9][url=http://www.mediafire.com/imgbnc.php/09a0dc961468450c97ba3871c6c59ad55c5da6a9660e275668463f1782f75cc56g.jpg]Si no ves la imagen da Click aquí[/url][/size]
[size=14]Después de haberlo leído, puedes ingresar al video que se encuentra en el siguiente link.[/size]
[b][highlight][url=http://www.youtube.com/watch?v=9_tpHFTrxWY]Link del Video en YouTube[/url][/highlight][/b]
[size=14]Aunque la explicación del video escena por escena este explicada en la anterior imagen, nuevamente dejo la traducción en inglés y español.[/size]
[spoiler="Traduccion a Ingles y Español"][quote="Traducción en Español"]1. Nuestro más sincero pésame y condolencia para todas las victimas
2. Para todos los fans del manga en el mundo
3. La Shonen Jump comienza a dar apoyo a través de videos en YouTube
4. Este es un mensaje de Son Goku (Dragon Ball) y Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. Enviamos una bola de energía (Genki-dama) desde el mundo para todaslas personas en la zona
6. Las ganancias de la publicidad de este video serán donados a la ayuda porel terremoto
7. "Este es un momento difícil, pero por favor no se rindan" Akira Toriyama
8. ¡Vamos juntos y ayudemos a Tohoku![/quote]
[quote="Traducción en Ingles"]1. With our sincere sympathy and condolences to all the victims
2. To all the manga fans in the world
3. Shonen Jump has started our support via youtube videos
4. This is a message from Son Goku (Dragon Ball) and Arale Norimaki (Dr. Slump)
5. We send the energy sphere (genki-dama) from the globe to people in the area
6. The advertising profit from this video will be donated to the earthquake relief
7. “It’s a hard time but please don’t lose.” Akira Toriyama
8. Get together and help Tohoku! [/quote][/spoiler]
[quote="¿Farsa o NO!?"]
Bueno, Me parece bien explicar algunas razones de porque este tema no es ninguna farsa ni tampoco una estafa:
El vídeo en cuestion: [url=http://www.youtube.com/watch?v=9_tpHFTrxWY]届け! みんなの元気玉~悟空とアラレの応援メッセージ[/url] tiene exactamente el mismo nombre que la imagen que edite, simplemente yo traduje el titulo.
Tambien cabe aclarar, que si entras al link del video te daras cuenta que la cuenta es de pertenencia de la Shueusha Inc, no solo por ser el unico video registrado dentro de la cuenta ya que este es de uso exclusivo para el donativo de toda la publicidad clickeada en el video, sino tambien porque en la descripcion podras encontrar los wallpapers publicados por la Shonen Jump.
Los wallpapers: [url=http://shonenjump.com/j/wallpaper.html]鳥山先生から被災者のみなさまへのメッセージ【壁紙ダウンロード】[/url] Hacen parte del trabajo que se envia de parte de Akira Toriyama, donde se incentiva a las personas a continuar diciendoles ¡Buena suerte o tambien Esfuercénse!, asi como lo dice Goku en su comentario al decir がんばれ-っ! o en romaji Ganbaree!
La fuente: [url=http://www.shueisha.co.jp/index.html]Shueisha Inc[/url]
[/quote]
[size=15][quote="No lo olviden"]
[list][*]Pueden clickear un máximo de 3 veces por día, así que si quieren llevar un control les recomiendo estar atentos a la hora en que lo hagan.
[*]No olviden que pueden compartir el link del video junto a una breve reseña, ya sea en twitter como también en facebook además de los otros servicios que ofrece YouTube.
[*]Bueno solo me queda recordarles para terminar, que todo el dinero que se reuna de la publicidad de este video, sera enviado a la catastrofe en Japón, por lo que creo que todos juntos podemos tomarnos un minuto en el dia para poder ayudar en esta noble causa
[/list][/quote][/size]
[size=20][color=blue]¿Quieres ayudar también?[/color][/size]
[size=14]Copia el código que anexo de todo este post, en más foros, páginas web, blogs que conozcas y modifícalo a tu gusto a fin de dar a conocer esta noticia.[/size]
[spoiler="Codigo"]
[code][/code][/spoiler]
[size=14]Apoyanos Agregando esta Firma a tu perfil[/size]
<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>
[size=8]Si quieres mandarme alguna firma, hazlo por pm y la agregare al post principal[/size]
[spoiler]
[code]<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>[/code]
[/spoiler]
[size=14]Si ya tienes firma, pero igual quieres apoyarnos entonces pon este código en tu firma.[/size]
[spoiler]Modifica solo donde dice: "ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" [Dejando todo el texto de tu firma "entre comillas"]
[code]<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>[/code][/spoiler]
[size=14][!]¡¿Eres Español y diseñador tambien?! Te invito a leer, una manera nueva de ayudar.[/size]
[spoiler]Designers for Japan (España) es una iniciativa surgida en una comunidad de diseñadores gráficos cuyo objetivo es recaudar fondos para las víctimas del terremoto ocurrido en Japón el 11 de Marzo. Todos los beneficios obtenidos con la venta de estas camisetas serán íntegramente destinados a la ayuda del pueblo japonés.
Link a la [url=http://es.qstoms.com/designers-for-japan-2]tienda[/url]
Link a la página en Facebook
http://www.facebook.com/pages/Designers-for-Japan/119006224842360?sk=wall[/spoiler]
[size=14]Les recuerdo algunos links de importancia, por si desean dar su apoyo económico:[/size]
[spoiler]<a href="http://animefansporjapon.com" target="_blank"><b>Apoya a Japon (Anime Fans por Japon)</b></a>
[size=14]También puedes ayudar según en el país en el que vivas.[/size]
[spoiler="Mexico"]
CRUZ ROJA MEXICANA
www.cruzrojamexicana.org.mx
Tel. (55)1084-9000
CUENTA BANCARIA ESPECIAL:
BANCOMER 0404040406
ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA
www.kaikan.com.mx
Tel. (55)5651-9382, (55)5593-1444
CUENTA BANCARIA ESPECIAL
Nombre : ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA, A.C.
BANCO: BANAMEX
SUCURSAL: 516
NUMERO DE CUENTA: 6344672
CLABE INTERBANCARIA: 002180051663446729
UNA VEZ REALIZADO EL DEPÓSITO LE AGRADECEREMOS INFORME A LA ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA CON EL ENVIO DE LA FICHA DE DEPOSITO Y SU NOMBRE AL FAX 5664-1500 O AL CORREO ELECTRONICO kaikan@prodigy.net.mx [url]http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo.html[/url] y [url]http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo2.html[/url][/spoiler]
[spoiler="Venezuela"]
Oferta de Ayuda?
En estos momentos el Gobierno del Japón está en la etapa de dedicarse a rescatar a los refugiados aislados y buscar a la gente desaparecida, y todavía no hemos confirmado los daños completos causados por este desastre natural. Por lo tanto todavía no podemos precisar qué tipo de ayuda es requerida concretamente ni estamos, lamentablemente, en condición de poder enviar ayudas materiales a las zonas afectadas.
Sin embargo, se están aceptando los casos de las contribuciones financieras a través de los siguientes medios,
1. Cuenta especial de la Cruz Roja Japonesa para el depósito de contribuciones financieras
(1)A través de la cuenta de la Cruz Roja Venezolana
Su contacto es (58-212)578-21-87
(2)Directamente a la cuenta de la Cruz Roja Japonesa
Nombre de Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de Sucursal: Ginza
Número de Cuenta: 8047670 (cuenta ordinaria)
Código de SWIFT: SMBC JP JT
Nombre de Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección de Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. Cuenta especial de la Embajada del Japón en Venezuela para el depósito de contribuciones financieras
Nombre de Banco: Banco Provincial
Nombre de Oficina: VIP Altamira
Número de Cuenta: 01080231880100156918 (cuenta corriente)
Nombre de Beneficiario: Embajada del Japon en Venezuela[url]http://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/index.htm[/url][/spoiler]
[spoiler="Peru"]Sobre la Recepción de donativos por el Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico
Los donativos del Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico, hasta entonces recibidos a través de la Cruz Roja Peruana como única entidad receptora en el Perú, también podrán ser recepcionados a través de la Cruz Roja Japón. Dependiendo del destinatario, se depositará el dinero en las cuentas bancarias del ítem 1 ó ítem 2. Agradecemos que nos informen al realizar la transacción respectiva. (Tel: 51-1-219-9500, correo eléctrónico: cultjapon@embajadajapon.org.pe )
Donativos directos para los damnificados:
Observación: La Cruz Roja Japón, a través de los comités de los municipios afectados repartirán el dinero a los damnificados.
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047670 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
Donativos para apoyar las actividades de rescate de la Cruz Roja Japón
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047705 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN [url]http://www.pe.emb-japan.go.jp/esp/donativosterretsun.htm[/url][/spoiler]
[spoiler="Chile"]
EMBAJADA DEL JAPÓN
Santiago, Chile
COMUNICADO DE PRENSA
Tras el lamentable terremoto y tsunami registrados en la costa japonesa el día
viernes 11 de marzo, el pueblo de Chile ha transmitido múltiples muestras de fraternidad y
amistad frente a la difícil situación generada tras este desastre natural. Junto con estas
demostraciones de solidaridad, se han recibido consultas sobre la forma de canalizar ayuda
para las víctimas y damnificados.
Al respecto la Embajada del Japón y la Cruz Roja Chilena tienen a bien comunicar
que todo aporte para estos efectos puede hacerse a través de las cuentas bancarias de la
Cruz Roja que se indican a continuación.
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA JAPONESA:
Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Cuenta No.: 8047670 (Cuenta Corriente)
Código Swift: SMBC JP JT
A nombre de: The Japanese Red Cross Society
Dirección: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo, JAPAN
(Quienes requieran recibo, favor indicarlo en la columna de notas del formulario respectivo)
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA CHILENA:
Banco: Banco Estado
Cuenta No.: 292222
A nombre de: Cruz Roja Chilena
RUT: 70.512.100-1
Dirección: Avda. Santa María 0150, Providencia
Santiago, 15 de marzo de 2011. [url]http://www.cl.emb-japan.go.jp/doc/2011%2003%2015%20Comunicado%20Aportes.pdf[/url][/spoiler]
[spoiler="Colombia"] El Gobierno del Japón a través de la Embajada del Japón en Colombia agradece
profundamente los calurosos mensajes y llamadas que ha enviado la comunidad colombiana. En
este momento sus mensajes de solidaridad, aliento y acompañamiento son muy valiosos para
Japón, ahora que está pasando por esta difícil situación.
A raíz de los desastres ocasionados por el devastador terremoto y posterior tsunami del día
viernes 11 de marzo de 2011, muchas personas han expresado su sincera intención de
colaboración a través de donaciones; por tal motivo, la Embajada del Japón en Colombia informa
que se han abierto diferentes canales de donación y es nuestro interés confirmar a la comunidad
colombiana y japonesa residente en Colombia cómo pueden hacer llegar sus aportes.
1. La Cruz Roja en Japón ha abierto una cuenta corriente para aquellas personas interesadas en
dejar sus donaciones de dinero. Los datos de la cuenta son los siguientes:
? Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
? Nombre de la sucursal: Ginza
? Número de Cuenta: 8047670 (Cuenta Corriente)
? Código SWIFT: SMBC JP JT
? Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
? Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. La Embajada del Japón en Colombia también abrió la cuenta corriente número 007 –
42962 – 4 del Banco Helm con el fin de recibir sus aportes (Nombre del Beneficiario –
Embajada del Japón). Agradecemos profundamente a las personas que prefieran realizar sus
donaciones a través de esta cuenta, comunicar a la Embajada de Japón en Colombia sus
nombres, dirección y cantidad entregada en donación al correo politica@embjp-colombia.com
o al PBX. (1) 317 50 01. Recordamos que esta información será totalmente confidencial, pero
de gran importancia para el Gobierno del Japón.
3. También, agradecemos a todas aquellas personas que quieren ofrecer su aporte de alimentos,
ropa y medicamentos. Sabemos que estos aportes son muy significativos, sin embargo por
dificultades en el envío no podremos aceptarlos en estos momentos. Solicitamos su amable
comprensión.
Finalmente, aprovechamos esta valiosa oportunidad para reiterar nuestros más sinceros
agradecimientos a todos aquellos que nos han expresado su solidaridad y apoyo.
Bogotá D.C., 15 de marzo de 2011
EMBAJADA DEL JAPÓN
Sección Política & Sección Cultural y de Prensa
www.colombia-japan.go.jp [url]http://www.colombia.emb-japan.go.jp/boletines%202010/110315%20donaciones.pdf[/url][/spoiler]
[spoiler="Argentina"]BANCO DE LA NACION ARGENTINA
SUC. CONGRESO (012)
Av. Callao 101 C.A.B.A.
CRUZ ROJA ARGENTINA-CATASTROFES
CTA CTE Nº 91344/97
CBU Nº 01100129-20000091344977
CUIT: 30-54603392-5
También, a fin de responder a las necesidades de quienes se preocupan por familiares que estaban en las regiones afectadas, la Cruz Roja Japonesa, respaldada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, (CICR) alienta a los residentes de otros países a utilizar la página de búsqueda de familiares del sitio web del CICR: www.icrc.org/familylinks.
Para más información:
Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja: http://www.ifrc.org/
Cruz Roja Argentina – Sede Central: (011) 4952-7200 – www.cruzroja.org.ar [url]http://www.cruzroja.org.ar/new/noticia.php?id=188&cat=1[/url][/spoiler]
[b][size=14]Más información de cómo ayudar a los damnificados por el terremoto de Japón[/size][/b]
[size=13] Extracto de la nota: Catástrofes naturales como la que ha vivido recientemente Japón suelen ir seguidas de movimientos altruistas que buscan ayudar a todas aquellas personas que están padeciendo las penurias de unos acontecimientos de estas magnitudes. Nota completa + fuente [spoiler] El caso del terremoto nipón no ha sido una excepción ya que en la red podemos encontrar numerosas iniciativas para ayudar a la población japonesa en estos momentos tan difíciles. Gracias a internet todos podemos aportar nuestro granito de arena en esta causa. Les mostramos algunas de estas iniciativas:
Telefónica: la compañía española ha puesto en marcha una campaña de recaudación a través de mensajes de texto o SMS para aquellos clientes que quieran colaborar con todas las personas que han resultado afectadas por el terremoto de la semana pasada. El coste íntegro del mensaje (1,2 euros + IVA) será destinado a Cruz Roja para las tareas de ayuda y recuperación en las zonas afectadas por la catástrofe. Para quienes estén interesados en colaborar con los damnificados por el terremoto y el tsunami, pueden enviar un SMS con la palabra JAPON al 28077. También podrán hacerlo a través de la página de Movistar en Facebook.
Vodafone: Vodafone España pone a disposición de sus clientes el número solidario 28052 para que, a través de SMS, puedan ayudar a los damnificados del terremoto y posterior tsunami ocurrido en Japón. Los usuarios podrán realizar donaciones a favor de Cruz Roja Española enviando el mensaje CRE al 28052. El coste íntegro del mensaje (1,20 euros) se destinará a Cruz Roja para su labor de ayuda humanitaria en Japón.
Cruz Roja: las redes sociales se han convertido en un auténtico trampolín a la hora de realizar llamadas sociales a gran escala. Red Cross, Cruz Roja en Estados Unidos, se ha propuesto recaudar vía Facebook 75.000 dólares de donaciones. Aportar nuestra donación es de lo más sencillo. Accediendo a la web norteamericana de Cruz Roja el usuario puede optar por la cantidad que mejor se ajuste a su presupuesto (desde 10 a 500$). La campaña ya ha logrado recaudar el objetivo inicial aunque, evidentemente, aún se puede seguir donando.
Save the Children: la entidad dedicada a velar por el bienestar de los niños en situaciones de riesgos está trabajando en Sendai para ayudar a los pequeños en situación más vulnerable. Según la ONG británica, hay más de 100 mil niños desplazados que tuvieron que ser ubicados en centros de refugiados porque perdieron sus hogares.
La firma Zynga, responsable de juegos en redes sociales tan populares como Farmville o Cityville, ha anunciado que colaborará con Save the Children para recaudar fondos destinados a paliar la situación de los niños damnificados en el terremoto de Japón a través de siete de sus juegos. ¿Cómo ayudar? Los 250 millones de jugadores que posee la compañía podrán donar el 100% del precio de la compra de objetos virtuales creados para el Fondo de emergencia para niños víctimas del tsunami. Los interesados también pueden visitar la web de Save the Children para ayudar a los menores afectados por el desastre.
Apple y Google: la compañía de Steve Jones ha habilitado una campaña de recaudación de donativos a través de su tienda online iTunes. Los usuarios que habitualmente acceden a esta página web para descargar legalmente música y películas pueden también, a partir de ahora, donar entre 5 y 200 dólares para ayudar a Japón en estos momentos tan difíciles (se debe acceder desde el programa iTunes instalado en cualquier ordenador o dispositivo con internet y no desde la web oficial de la compañía). Por su parte, Google, en colaboración de la Cruz Roja norteamericana, ha habilitado varias líneas telefónicas para poder realizar donaciones. Si quiere conocer más de esta iniciativa, acceda a la web que ha habilitado Google Crisis Response.
Pulseras de Lady Gaga: lejos de sus excentricidades, la cantante norteamericana ha querido aprovechar su imponente presencia en las redes sociales para lanzar una pulsera benéfica que cuenta 5$ y cuyos beneficios van destinados a diferentes organizaciones benéficas que están actuando en Japón en estos momentos. La pulsera es de color blanco y tiene escrito en inglés y japonés "oramos por Japón". No se sabe aún la fecha de su lanzamiento pero Lady Gaga ya ha anunciado que se podrá adquirir a través de su página web oficial. Fuente la Razon.es[/spoiler][/size]
[/spoiler]
[quote][size=24][color=red]¡Bueno desde ya, muchas gracias a todos los que puedan pasar la noticia y apoyar esta noble causa![/color][/size][/quote]
[size=7]La fuente soy yo pero no importa que mi Nick aparezca o no por todas partes, solo espero y les pido a quienes puedan apoyar con su granito de arena, lo hagan.[/size][/code][/spoiler]
[size=14]Apoyanos Agregando esta Firma a tu perfil[/size]
<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>
[size=8]Si quieres mandarme alguna firma, hazlo por pm y la agregare al post principal[/size]
[spoiler]
[code]<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>[/code]
[/spoiler]
[size=14]Si ya tienes firma, pero igual quieres apoyarnos entonces pon este código en tu firma.[/size]
[spoiler]Modifica solo donde dice: "ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" [Dejando todo el texto de tu firma "entre comillas"]
[code]<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>[/code][/spoiler]
[size=14][!]¡¿Eres Español y diseñador tambien?! Te invito a leer, una manera nueva de ayudar.[/size]
[spoiler]Designers for Japan (España) es una iniciativa surgida en una comunidad de diseñadores gráficos cuyo objetivo es recaudar fondos para las víctimas del terremoto ocurrido en Japón el 11 de Marzo. Todos los beneficios obtenidos con la venta de estas camisetas serán íntegramente destinados a la ayuda del pueblo japonés.
Link a la [url=http://es.qstoms.com/designers-for-japan-2]tienda[/url]
Link a la página en Facebook
http://www.facebook.com/pages/Designers-for-Japan/119006224842360?sk=wall[/spoiler]
[size=14]Les recuerdo algunos links de importancia, por si desean dar su apoyo económico:[/size]
[spoiler]<a href="http://animefansporjapon.com" target="_blank"><b>Apoya a Japon (Anime Fans por Japon)</b></a>
[size=14]También puedes ayudar según en el país en el que vivas.[/size]
[spoiler="Mexico"]
CRUZ ROJA MEXICANA
www.cruzrojamexicana.org.mx
Tel. (55)1084-9000
CUENTA BANCARIA ESPECIAL:
BANCOMER 0404040406
ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA
www.kaikan.com.mx
Tel. (55)5651-9382, (55)5593-1444
CUENTA BANCARIA ESPECIAL
Nombre : ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA, A.C.
BANCO: BANAMEX
SUCURSAL: 516
NUMERO DE CUENTA: 6344672
CLABE INTERBANCARIA: 002180051663446729
UNA VEZ REALIZADO EL DEPÓSITO LE AGRADECEREMOS INFORME A LA ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA CON EL ENVIO DE LA FICHA DE DEPOSITO Y SU NOMBRE AL FAX 5664-1500 O AL CORREO ELECTRONICO kaikan@prodigy.net.mx [url]http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo.html[/url] y [url]http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo2.html[/url][/spoiler]
[spoiler="Venezuela"]
Oferta de Ayuda?
En estos momentos el Gobierno del Japón está en la etapa de dedicarse a rescatar a los refugiados aislados y buscar a la gente desaparecida, y todavía no hemos confirmado los daños completos causados por este desastre natural. Por lo tanto todavía no podemos precisar qué tipo de ayuda es requerida concretamente ni estamos, lamentablemente, en condición de poder enviar ayudas materiales a las zonas afectadas.
Sin embargo, se están aceptando los casos de las contribuciones financieras a través de los siguientes medios,
1. Cuenta especial de la Cruz Roja Japonesa para el depósito de contribuciones financieras
(1)A través de la cuenta de la Cruz Roja Venezolana
Su contacto es (58-212)578-21-87
(2)Directamente a la cuenta de la Cruz Roja Japonesa
Nombre de Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de Sucursal: Ginza
Número de Cuenta: 8047670 (cuenta ordinaria)
Código de SWIFT: SMBC JP JT
Nombre de Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección de Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. Cuenta especial de la Embajada del Japón en Venezuela para el depósito de contribuciones financieras
Nombre de Banco: Banco Provincial
Nombre de Oficina: VIP Altamira
Número de Cuenta: 01080231880100156918 (cuenta corriente)
Nombre de Beneficiario: Embajada del Japon en Venezuela[url]http://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/index.htm[/url][/spoiler]
[spoiler="Peru"]Sobre la Recepción de donativos por el Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico
Los donativos del Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico, hasta entonces recibidos a través de la Cruz Roja Peruana como única entidad receptora en el Perú, también podrán ser recepcionados a través de la Cruz Roja Japón. Dependiendo del destinatario, se depositará el dinero en las cuentas bancarias del ítem 1 ó ítem 2. Agradecemos que nos informen al realizar la transacción respectiva. (Tel: 51-1-219-9500, correo eléctrónico: cultjapon@embajadajapon.org.pe )
Donativos directos para los damnificados:
Observación: La Cruz Roja Japón, a través de los comités de los municipios afectados repartirán el dinero a los damnificados.
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047670 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
Donativos para apoyar las actividades de rescate de la Cruz Roja Japón
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047705 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN [url]http://www.pe.emb-japan.go.jp/esp/donativosterretsun.htm[/url][/spoiler]
[spoiler="Chile"]
EMBAJADA DEL JAPÓN
Santiago, Chile
COMUNICADO DE PRENSA
Tras el lamentable terremoto y tsunami registrados en la costa japonesa el día
viernes 11 de marzo, el pueblo de Chile ha transmitido múltiples muestras de fraternidad y
amistad frente a la difícil situación generada tras este desastre natural. Junto con estas
demostraciones de solidaridad, se han recibido consultas sobre la forma de canalizar ayuda
para las víctimas y damnificados.
Al respecto la Embajada del Japón y la Cruz Roja Chilena tienen a bien comunicar
que todo aporte para estos efectos puede hacerse a través de las cuentas bancarias de la
Cruz Roja que se indican a continuación.
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA JAPONESA:
Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Cuenta No.: 8047670 (Cuenta Corriente)
Código Swift: SMBC JP JT
A nombre de: The Japanese Red Cross Society
Dirección: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo, JAPAN
(Quienes requieran recibo, favor indicarlo en la columna de notas del formulario respectivo)
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA CHILENA:
Banco: Banco Estado
Cuenta No.: 292222
A nombre de: Cruz Roja Chilena
RUT: 70.512.100-1
Dirección: Avda. Santa María 0150, Providencia
Santiago, 15 de marzo de 2011. [url]http://www.cl.emb-japan.go.jp/doc/2011%2003%2015%20Comunicado%20Aportes.pdf[/url][/spoiler]
[spoiler="Colombia"] El Gobierno del Japón a través de la Embajada del Japón en Colombia agradece
profundamente los calurosos mensajes y llamadas que ha enviado la comunidad colombiana. En
este momento sus mensajes de solidaridad, aliento y acompañamiento son muy valiosos para
Japón, ahora que está pasando por esta difícil situación.
A raíz de los desastres ocasionados por el devastador terremoto y posterior tsunami del día
viernes 11 de marzo de 2011, muchas personas han expresado su sincera intención de
colaboración a través de donaciones; por tal motivo, la Embajada del Japón en Colombia informa
que se han abierto diferentes canales de donación y es nuestro interés confirmar a la comunidad
colombiana y japonesa residente en Colombia cómo pueden hacer llegar sus aportes.
1. La Cruz Roja en Japón ha abierto una cuenta corriente para aquellas personas interesadas en
dejar sus donaciones de dinero. Los datos de la cuenta son los siguientes:
? Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
? Nombre de la sucursal: Ginza
? Número de Cuenta: 8047670 (Cuenta Corriente)
? Código SWIFT: SMBC JP JT
? Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
? Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. La Embajada del Japón en Colombia también abrió la cuenta corriente número 007 –
42962 – 4 del Banco Helm con el fin de recibir sus aportes (Nombre del Beneficiario –
Embajada del Japón). Agradecemos profundamente a las personas que prefieran realizar sus
donaciones a través de esta cuenta, comunicar a la Embajada de Japón en Colombia sus
nombres, dirección y cantidad entregada en donación al correo politica@embjp-colombia.com
o al PBX. (1) 317 50 01. Recordamos que esta información será totalmente confidencial, pero
de gran importancia para el Gobierno del Japón.
3. También, agradecemos a todas aquellas personas que quieren ofrecer su aporte de alimentos,
ropa y medicamentos. Sabemos que estos aportes son muy significativos, sin embargo por
dificultades en el envío no podremos aceptarlos en estos momentos. Solicitamos su amable
comprensión.
Finalmente, aprovechamos esta valiosa oportunidad para reiterar nuestros más sinceros
agradecimientos a todos aquellos que nos han expresado su solidaridad y apoyo.
Bogotá D.C., 15 de marzo de 2011
EMBAJADA DEL JAPÓN
Sección Política & Sección Cultural y de Prensa
www.colombia-japan.go.jp [url]http://www.colombia.emb-japan.go.jp/boletines%202010/110315%20donaciones.pdf[/url][/spoiler]
[spoiler="Argentina"]BANCO DE LA NACION ARGENTINA
SUC. CONGRESO (012)
Av. Callao 101 C.A.B.A.
CRUZ ROJA ARGENTINA-CATASTROFES
CTA CTE Nº 91344/97
CBU Nº 01100129-20000091344977
CUIT: 30-54603392-5
También, a fin de responder a las necesidades de quienes se preocupan por familiares que estaban en las regiones afectadas, la Cruz Roja Japonesa, respaldada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, (CICR) alienta a los residentes de otros países a utilizar la página de búsqueda de familiares del sitio web del CICR: www.icrc.org/familylinks.
Para más información:
Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja: http://www.ifrc.org/
Cruz Roja Argentina – Sede Central: (011) 4952-7200 – www.cruzroja.org.ar [url]http://www.cruzroja.org.ar/new/noticia.php?id=188&cat=1[/url][/spoiler]
[b][size=14]Más información de cómo ayudar a los damnificados por el terremoto de Japón[/size][/b]
[size=13] Extracto de la nota: Catástrofes naturales como la que ha vivido recientemente Japón suelen ir seguidas de movimientos altruistas que buscan ayudar a todas aquellas personas que están padeciendo las penurias de unos acontecimientos de estas magnitudes. Nota completa + fuente [spoiler] El caso del terremoto nipón no ha sido una excepción ya que en la red podemos encontrar numerosas iniciativas para ayudar a la población japonesa en estos momentos tan difíciles. Gracias a internet todos podemos aportar nuestro granito de arena en esta causa. Les mostramos algunas de estas iniciativas:
Telefónica: la compañía española ha puesto en marcha una campaña de recaudación a través de mensajes de texto o SMS para aquellos clientes que quieran colaborar con todas las personas que han resultado afectadas por el terremoto de la semana pasada. El coste íntegro del mensaje (1,2 euros + IVA) será destinado a Cruz Roja para las tareas de ayuda y recuperación en las zonas afectadas por la catástrofe. Para quienes estén interesados en colaborar con los damnificados por el terremoto y el tsunami, pueden enviar un SMS con la palabra JAPON al 28077. También podrán hacerlo a través de la página de Movistar en Facebook.
Vodafone: Vodafone España pone a disposición de sus clientes el número solidario 28052 para que, a través de SMS, puedan ayudar a los damnificados del terremoto y posterior tsunami ocurrido en Japón. Los usuarios podrán realizar donaciones a favor de Cruz Roja Española enviando el mensaje CRE al 28052. El coste íntegro del mensaje (1,20 euros) se destinará a Cruz Roja para su labor de ayuda humanitaria en Japón.
Cruz Roja: las redes sociales se han convertido en un auténtico trampolín a la hora de realizar llamadas sociales a gran escala. Red Cross, Cruz Roja en Estados Unidos, se ha propuesto recaudar vía Facebook 75.000 dólares de donaciones. Aportar nuestra donación es de lo más sencillo. Accediendo a la web norteamericana de Cruz Roja el usuario puede optar por la cantidad que mejor se ajuste a su presupuesto (desde 10 a 500$). La campaña ya ha logrado recaudar el objetivo inicial aunque, evidentemente, aún se puede seguir donando.
Save the Children: la entidad dedicada a velar por el bienestar de los niños en situaciones de riesgos está trabajando en Sendai para ayudar a los pequeños en situación más vulnerable. Según la ONG británica, hay más de 100 mil niños desplazados que tuvieron que ser ubicados en centros de refugiados porque perdieron sus hogares.
La firma Zynga, responsable de juegos en redes sociales tan populares como Farmville o Cityville, ha anunciado que colaborará con Save the Children para recaudar fondos destinados a paliar la situación de los niños damnificados en el terremoto de Japón a través de siete de sus juegos. ¿Cómo ayudar? Los 250 millones de jugadores que posee la compañía podrán donar el 100% del precio de la compra de objetos virtuales creados para el Fondo de emergencia para niños víctimas del tsunami. Los interesados también pueden visitar la web de Save the Children para ayudar a los menores afectados por el desastre.
Apple y Google: la compañía de Steve Jones ha habilitado una campaña de recaudación de donativos a través de su tienda online iTunes. Los usuarios que habitualmente acceden a esta página web para descargar legalmente música y películas pueden también, a partir de ahora, donar entre 5 y 200 dólares para ayudar a Japón en estos momentos tan difíciles (se debe acceder desde el programa iTunes instalado en cualquier ordenador o dispositivo con internet y no desde la web oficial de la compañía). Por su parte, Google, en colaboración de la Cruz Roja norteamericana, ha habilitado varias líneas telefónicas para poder realizar donaciones. Si quiere conocer más de esta iniciativa, acceda a la web que ha habilitado Google Crisis Response.
Pulseras de Lady Gaga: lejos de sus excentricidades, la cantante norteamericana ha querido aprovechar su imponente presencia en las redes sociales para lanzar una pulsera benéfica que cuenta 5$ y cuyos beneficios van destinados a diferentes organizaciones benéficas que están actuando en Japón en estos momentos. La pulsera es de color blanco y tiene escrito en inglés y japonés "oramos por Japón". No se sabe aún la fecha de su lanzamiento pero Lady Gaga ya ha anunciado que se podrá adquirir a través de su página web oficial. Fuente la Razon.es[/spoiler][/size]
[/spoiler]
[quote][size=24][color=red]¡Bueno desde ya, muchas gracias a todos los que puedan pasar la noticia y apoyar esta noble causa![/color][/size][/quote]
[size=7]La fuente soy yo pero no importa que mi Nick aparezca o no por todas partes, solo espero y les pido a quienes puedan apoyar con su granito de arena, lo hagan.[/size][/code][/spoiler]
[size=14]Apoyanos Agregando esta Firma a tu perfil[/size]
<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>
[size=8]Si quieres mandarme alguna firma, hazlo por pm y la agregare al post principal[/size]
[spoiler]
[code]<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>[/code]
[/spoiler]
[size=14]Si ya tienes firma, pero igual quieres apoyarnos entonces pon este código en tu firma.[/size]
[spoiler]Modifica solo donde dice: "ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" [Dejando todo el texto de tu firma "entre comillas"]
[code]<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>[/code][/spoiler]
[size=14][!]¡¿Eres Español y diseñador tambien?! Te invito a leer, una manera nueva de ayudar.[/size]
[spoiler]Designers for Japan (España) es una iniciativa surgida en una comunidad de diseñadores gráficos cuyo objetivo es recaudar fondos para las víctimas del terremoto ocurrido en Japón el 11 de Marzo. Todos los beneficios obtenidos con la venta de estas camisetas serán íntegramente destinados a la ayuda del pueblo japonés.
Link a la [url=http://es.qstoms.com/designers-for-japan-2]tienda[/url]
Link a la página en Facebook
http://www.facebook.com/pages/Designers-for-Japan/119006224842360?sk=wall[/spoiler]
[size=14]Les recuerdo algunos links de importancia, por si desean dar su apoyo económico:[/size]
[spoiler]<a href="http://animefansporjapon.com" target="_blank"><b>Apoya a Japon (Anime Fans por Japon)</b></a>
[size=14]También puedes ayudar según en el país en el que vivas.[/size]
[spoiler="Mexico"]
CRUZ ROJA MEXICANA
www.cruzrojamexicana.org.mx
Tel. (55)1084-9000
CUENTA BANCARIA ESPECIAL:
BANCOMER 0404040406
ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA
www.kaikan.com.mx
Tel. (55)5651-9382, (55)5593-1444
CUENTA BANCARIA ESPECIAL
Nombre : ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA, A.C.
BANCO: BANAMEX
SUCURSAL: 516
NUMERO DE CUENTA: 6344672
CLABE INTERBANCARIA: 002180051663446729
UNA VEZ REALIZADO EL DEPÓSITO LE AGRADECEREMOS INFORME A LA ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA CON EL ENVIO DE LA FICHA DE DEPOSITO Y SU NOMBRE AL FAX 5664-1500 O AL CORREO ELECTRONICO kaikan@prodigy.net.mx [url]http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo.html[/url] y [url]http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo2.html[/url][/spoiler]
[spoiler="Venezuela"]
Oferta de Ayuda?
En estos momentos el Gobierno del Japón está en la etapa de dedicarse a rescatar a los refugiados aislados y buscar a la gente desaparecida, y todavía no hemos confirmado los daños completos causados por este desastre natural. Por lo tanto todavía no podemos precisar qué tipo de ayuda es requerida concretamente ni estamos, lamentablemente, en condición de poder enviar ayudas materiales a las zonas afectadas.
Sin embargo, se están aceptando los casos de las contribuciones financieras a través de los siguientes medios,
1. Cuenta especial de la Cruz Roja Japonesa para el depósito de contribuciones financieras
(1)A través de la cuenta de la Cruz Roja Venezolana
Su contacto es (58-212)578-21-87
(2)Directamente a la cuenta de la Cruz Roja Japonesa
Nombre de Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de Sucursal: Ginza
Número de Cuenta: 8047670 (cuenta ordinaria)
Código de SWIFT: SMBC JP JT
Nombre de Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección de Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. Cuenta especial de la Embajada del Japón en Venezuela para el depósito de contribuciones financieras
Nombre de Banco: Banco Provincial
Nombre de Oficina: VIP Altamira
Número de Cuenta: 01080231880100156918 (cuenta corriente)
Nombre de Beneficiario: Embajada del Japon en Venezuela[url]http://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/index.htm[/url][/spoiler]
[spoiler="Peru"]Sobre la Recepción de donativos por el Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico
Los donativos del Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico, hasta entonces recibidos a través de la Cruz Roja Peruana como única entidad receptora en el Perú, también podrán ser recepcionados a través de la Cruz Roja Japón. Dependiendo del destinatario, se depositará el dinero en las cuentas bancarias del ítem 1 ó ítem 2. Agradecemos que nos informen al realizar la transacción respectiva. (Tel: 51-1-219-9500, correo eléctrónico: cultjapon@embajadajapon.org.pe )
Donativos directos para los damnificados:
Observación: La Cruz Roja Japón, a través de los comités de los municipios afectados repartirán el dinero a los damnificados.
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047670 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
Donativos para apoyar las actividades de rescate de la Cruz Roja Japón
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047705 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN [url]http://www.pe.emb-japan.go.jp/esp/donativosterretsun.htm[/url][/spoiler]
[spoiler="Chile"]
EMBAJADA DEL JAPÓN
Santiago, Chile
COMUNICADO DE PRENSA
Tras el lamentable terremoto y tsunami registrados en la costa japonesa el día
viernes 11 de marzo, el pueblo de Chile ha transmitido múltiples muestras de fraternidad y
amistad frente a la difícil situación generada tras este desastre natural. Junto con estas
demostraciones de solidaridad, se han recibido consultas sobre la forma de canalizar ayuda
para las víctimas y damnificados.
Al respecto la Embajada del Japón y la Cruz Roja Chilena tienen a bien comunicar
que todo aporte para estos efectos puede hacerse a través de las cuentas bancarias de la
Cruz Roja que se indican a continuación.
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA JAPONESA:
Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Cuenta No.: 8047670 (Cuenta Corriente)
Código Swift: SMBC JP JT
A nombre de: The Japanese Red Cross Society
Dirección: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo, JAPAN
(Quienes requieran recibo, favor indicarlo en la columna de notas del formulario respectivo)
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA CHILENA:
Banco: Banco Estado
Cuenta No.: 292222
A nombre de: Cruz Roja Chilena
RUT: 70.512.100-1
Dirección: Avda. Santa María 0150, Providencia
Santiago, 15 de marzo de 2011. [url]http://www.cl.emb-japan.go.jp/doc/2011%2003%2015%20Comunicado%20Aportes.pdf[/url][/spoiler]
[spoiler="Colombia"] El Gobierno del Japón a través de la Embajada del Japón en Colombia agradece
profundamente los calurosos mensajes y llamadas que ha enviado la comunidad colombiana. En
este momento sus mensajes de solidaridad, aliento y acompañamiento son muy valiosos para
Japón, ahora que está pasando por esta difícil situación.
A raíz de los desastres ocasionados por el devastador terremoto y posterior tsunami del día
viernes 11 de marzo de 2011, muchas personas han expresado su sincera intención de
colaboración a través de donaciones; por tal motivo, la Embajada del Japón en Colombia informa
que se han abierto diferentes canales de donación y es nuestro interés confirmar a la comunidad
colombiana y japonesa residente en Colombia cómo pueden hacer llegar sus aportes.
1. La Cruz Roja en Japón ha abierto una cuenta corriente para aquellas personas interesadas en
dejar sus donaciones de dinero. Los datos de la cuenta son los siguientes:
? Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
? Nombre de la sucursal: Ginza
? Número de Cuenta: 8047670 (Cuenta Corriente)
? Código SWIFT: SMBC JP JT
? Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
? Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. La Embajada del Japón en Colombia también abrió la cuenta corriente número 007 –
42962 – 4 del Banco Helm con el fin de recibir sus aportes (Nombre del Beneficiario –
Embajada del Japón). Agradecemos profundamente a las personas que prefieran realizar sus
donaciones a través de esta cuenta, comunicar a la Embajada de Japón en Colombia sus
nombres, dirección y cantidad entregada en donación al correo politica@embjp-colombia.com
o al PBX. (1) 317 50 01. Recordamos que esta información será totalmente confidencial, pero
de gran importancia para el Gobierno del Japón.
3. También, agradecemos a todas aquellas personas que quieren ofrecer su aporte de alimentos,
ropa y medicamentos. Sabemos que estos aportes son muy significativos, sin embargo por
dificultades en el envío no podremos aceptarlos en estos momentos. Solicitamos su amable
comprensión.
Finalmente, aprovechamos esta valiosa oportunidad para reiterar nuestros más sinceros
agradecimientos a todos aquellos que nos han expresado su solidaridad y apoyo.
Bogotá D.C., 15 de marzo de 2011
EMBAJADA DEL JAPÓN
Sección Política & Sección Cultural y de Prensa
www.colombia-japan.go.jp [url]http://www.colombia.emb-japan.go.jp/boletines%202010/110315%20donaciones.pdf[/url][/spoiler]
[spoiler="Argentina"]BANCO DE LA NACION ARGENTINA
SUC. CONGRESO (012)
Av. Callao 101 C.A.B.A.
CRUZ ROJA ARGENTINA-CATASTROFES
CTA CTE Nº 91344/97
CBU Nº 01100129-20000091344977
CUIT: 30-54603392-5
También, a fin de responder a las necesidades de quienes se preocupan por familiares que estaban en las regiones afectadas, la Cruz Roja Japonesa, respaldada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, (CICR) alienta a los residentes de otros países a utilizar la página de búsqueda de familiares del sitio web del CICR: www.icrc.org/familylinks.
Para más información:
Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja: http://www.ifrc.org/
Cruz Roja Argentina – Sede Central: (011) 4952-7200 – www.cruzroja.org.ar [url]http://www.cruzroja.org.ar/new/noticia.php?id=188&cat=1[/url][/spoiler]
[b][size=14]Más información de cómo ayudar a los damnificados por el terremoto de Japón[/size][/b]
[size=13] Extracto de la nota: Catástrofes naturales como la que ha vivido recientemente Japón suelen ir seguidas de movimientos altruistas que buscan ayudar a todas aquellas personas que están padeciendo las penurias de unos acontecimientos de estas magnitudes. Nota completa + fuente [spoiler] El caso del terremoto nipón no ha sido una excepción ya que en la red podemos encontrar numerosas iniciativas para ayudar a la población japonesa en estos momentos tan difíciles. Gracias a internet todos podemos aportar nuestro granito de arena en esta causa. Les mostramos algunas de estas iniciativas:
Telefónica: la compañía española ha puesto en marcha una campaña de recaudación a través de mensajes de texto o SMS para aquellos clientes que quieran colaborar con todas las personas que han resultado afectadas por el terremoto de la semana pasada. El coste íntegro del mensaje (1,2 euros + IVA) será destinado a Cruz Roja para las tareas de ayuda y recuperación en las zonas afectadas por la catástrofe. Para quienes estén interesados en colaborar con los damnificados por el terremoto y el tsunami, pueden enviar un SMS con la palabra JAPON al 28077. También podrán hacerlo a través de la página de Movistar en Facebook.
Vodafone: Vodafone España pone a disposición de sus clientes el número solidario 28052 para que, a través de SMS, puedan ayudar a los damnificados del terremoto y posterior tsunami ocurrido en Japón. Los usuarios podrán realizar donaciones a favor de Cruz Roja Española enviando el mensaje CRE al 28052. El coste íntegro del mensaje (1,20 euros) se destinará a Cruz Roja para su labor de ayuda humanitaria en Japón.
Cruz Roja: las redes sociales se han convertido en un auténtico trampolín a la hora de realizar llamadas sociales a gran escala. Red Cross, Cruz Roja en Estados Unidos, se ha propuesto recaudar vía Facebook 75.000 dólares de donaciones. Aportar nuestra donación es de lo más sencillo. Accediendo a la web norteamericana de Cruz Roja el usuario puede optar por la cantidad que mejor se ajuste a su presupuesto (desde 10 a 500$). La campaña ya ha logrado recaudar el objetivo inicial aunque, evidentemente, aún se puede seguir donando.
Save the Children: la entidad dedicada a velar por el bienestar de los niños en situaciones de riesgos está trabajando en Sendai para ayudar a los pequeños en situación más vulnerable. Según la ONG británica, hay más de 100 mil niños desplazados que tuvieron que ser ubicados en centros de refugiados porque perdieron sus hogares.
La firma Zynga, responsable de juegos en redes sociales tan populares como Farmville o Cityville, ha anunciado que colaborará con Save the Children para recaudar fondos destinados a paliar la situación de los niños damnificados en el terremoto de Japón a través de siete de sus juegos. ¿Cómo ayudar? Los 250 millones de jugadores que posee la compañía podrán donar el 100% del precio de la compra de objetos virtuales creados para el Fondo de emergencia para niños víctimas del tsunami. Los interesados también pueden visitar la web de Save the Children para ayudar a los menores afectados por el desastre.
Apple y Google: la compañía de Steve Jones ha habilitado una campaña de recaudación de donativos a través de su tienda online iTunes. Los usuarios que habitualmente acceden a esta página web para descargar legalmente música y películas pueden también, a partir de ahora, donar entre 5 y 200 dólares para ayudar a Japón en estos momentos tan difíciles (se debe acceder desde el programa iTunes instalado en cualquier ordenador o dispositivo con internet y no desde la web oficial de la compañía). Por su parte, Google, en colaboración de la Cruz Roja norteamericana, ha habilitado varias líneas telefónicas para poder realizar donaciones. Si quiere conocer más de esta iniciativa, acceda a la web que ha habilitado Google Crisis Response.
Pulseras de Lady Gaga: lejos de sus excentricidades, la cantante norteamericana ha querido aprovechar su imponente presencia en las redes sociales para lanzar una pulsera benéfica que cuenta 5$ y cuyos beneficios van destinados a diferentes organizaciones benéficas que están actuando en Japón en estos momentos. La pulsera es de color blanco y tiene escrito en inglés y japonés "oramos por Japón". No se sabe aún la fecha de su lanzamiento pero Lady Gaga ya ha anunciado que se podrá adquirir a través de su página web oficial. Fuente la Razon.es[/spoiler][/size]
[/spoiler]
[quote][size=24][color=red]¡Bueno desde ya, muchas gracias a todos los que puedan pasar la noticia y apoyar esta noble causa![/color][/size][/quote]
[size=7]La fuente soy yo pero no importa que mi Nick aparezca o no por todas partes, solo espero y les pido a quienes puedan apoyar con su granito de arena, lo hagan.[/size]
Apoyanos Agregando esta Firma a tu perfil
Si quieres mandarme alguna firma, hazlo por pm y la agregare al post principal
Spoiler:
Código: Select All
<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="http://www.mediafire.com/imgbnc.php/b90ce282f3118c2dbba5b0acc19bded8440e510cf24e1201253fbf927dcc9df86g.jpg" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>
Si ya tienes firma, pero igual quieres apoyarnos entonces pon este código en tu firma.
Spoiler:
Modifica solo donde dice: "ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" [Dejando todo el texto de tu firma "entre comillas"]
Código: Select All
<a href="http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?p=6880911#6880911" target="blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-30" title="Ayuda a Japon con un Click" src="ACA VAN TODOS LOS LINKS DE LAS FIRMAS QUE YA TIENES" alt="Ayuda a Japon con un Click" width="ANCHO" height="ALTO"></a>
[!]¡¿Eres Español y diseñador tambien?! Te invito a leer, una manera nueva de ayudar.
Spoiler:
Designers for Japan (España) es una iniciativa surgida en una comunidad de diseñadores gráficos cuyo objetivo es recaudar fondos para las víctimas del terremoto ocurrido en Japón el 11 de Marzo. Todos los beneficios obtenidos con la venta de estas camisetas serán íntegramente destinados a la ayuda del pueblo japonés.
Link a la tienda
Link a la página en Facebook
http://www.facebook.com/pages/Designers-for-Japan/119006224842360?sk=wall
Link a la tienda
Link a la página en Facebook
http://www.facebook.com/pages/Designers-for-Japan/119006224842360?sk=wall
Les recuerdo algunos links de importancia, por si desean dar su apoyo económico:
Spoiler:
Apoya a Japon (Anime Fans por Japon)
También puedes ayudar según en el país en el que vivas.
CRUZ ROJA MEXICANA
www.cruzrojamexicana.org.mx
Tel. (55)1084-9000
CUENTA BANCARIA ESPECIAL:
BANCOMER 0404040406
ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA
www.kaikan.com.mx
Tel. (55)5651-9382, (55)5593-1444
CUENTA BANCARIA ESPECIAL
Nombre : ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA, A.C.
BANCO: BANAMEX
SUCURSAL: 516
NUMERO DE CUENTA: 6344672
CLABE INTERBANCARIA: 002180051663446729
UNA VEZ REALIZADO EL DEPÓSITO LE AGRADECEREMOS INFORME A LA ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA CON EL ENVIO DE LA FICHA DE DEPOSITO Y SU NOMBRE AL FAX 5664-1500 O AL CORREO ELECTRONICO kaikan@prodigy.net.mx http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo.html y http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo2.html
Oferta de Ayuda?
En estos momentos el Gobierno del Japón está en la etapa de dedicarse a rescatar a los refugiados aislados y buscar a la gente desaparecida, y todavía no hemos confirmado los daños completos causados por este desastre natural. Por lo tanto todavía no podemos precisar qué tipo de ayuda es requerida concretamente ni estamos, lamentablemente, en condición de poder enviar ayudas materiales a las zonas afectadas.
Sin embargo, se están aceptando los casos de las contribuciones financieras a través de los siguientes medios,
1. Cuenta especial de la Cruz Roja Japonesa para el depósito de contribuciones financieras
(1)A través de la cuenta de la Cruz Roja Venezolana
Su contacto es (58-212)578-21-87
(2)Directamente a la cuenta de la Cruz Roja Japonesa
Nombre de Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de Sucursal: Ginza
Número de Cuenta: 8047670 (cuenta ordinaria)
Código de SWIFT: SMBC JP JT
Nombre de Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección de Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. Cuenta especial de la Embajada del Japón en Venezuela para el depósito de contribuciones financieras
Nombre de Banco: Banco Provincial
Nombre de Oficina: VIP Altamira
Número de Cuenta: 01080231880100156918 (cuenta corriente)
Nombre de Beneficiario: Embajada del Japon en Venezuelahttp://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/index.htm
EMBAJADA DEL JAPÓN
Santiago, Chile
COMUNICADO DE PRENSA
Tras el lamentable terremoto y tsunami registrados en la costa japonesa el día
viernes 11 de marzo, el pueblo de Chile ha transmitido múltiples muestras de fraternidad y
amistad frente a la difícil situación generada tras este desastre natural. Junto con estas
demostraciones de solidaridad, se han recibido consultas sobre la forma de canalizar ayuda
para las víctimas y damnificados.
Al respecto la Embajada del Japón y la Cruz Roja Chilena tienen a bien comunicar
que todo aporte para estos efectos puede hacerse a través de las cuentas bancarias de la
Cruz Roja que se indican a continuación.
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA JAPONESA:
Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Cuenta No.: 8047670 (Cuenta Corriente)
Código Swift: SMBC JP JT
A nombre de: The Japanese Red Cross Society
Dirección: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo, JAPAN
(Quienes requieran recibo, favor indicarlo en la columna de notas del formulario respectivo)
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA CHILENA:
Banco: Banco Estado
Cuenta No.: 292222
A nombre de: Cruz Roja Chilena
RUT: 70.512.100-1
Dirección: Avda. Santa María 0150, Providencia
Santiago, 15 de marzo de 2011. http://www.cl.emb-japan.go.jp/doc/2011%2003%2015%20Comunicado%20Aportes.pdf
Más información de cómo ayudar a los damnificados por el terremoto de Japón
Extracto de la nota: Catástrofes naturales como la que ha vivido recientemente Japón suelen ir seguidas de movimientos altruistas que buscan ayudar a todas aquellas personas que están padeciendo las penurias de unos acontecimientos de estas magnitudes. Nota completa + fuente
También puedes ayudar según en el país en el que vivas.
Spoiler de Mexico:
CRUZ ROJA MEXICANA
www.cruzrojamexicana.org.mx
Tel. (55)1084-9000
CUENTA BANCARIA ESPECIAL:
BANCOMER 0404040406
ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA
www.kaikan.com.mx
Tel. (55)5651-9382, (55)5593-1444
CUENTA BANCARIA ESPECIAL
Nombre : ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA, A.C.
BANCO: BANAMEX
SUCURSAL: 516
NUMERO DE CUENTA: 6344672
CLABE INTERBANCARIA: 002180051663446729
UNA VEZ REALIZADO EL DEPÓSITO LE AGRADECEREMOS INFORME A LA ASOCIACIÓN MÉXICO JAPONESA CON EL ENVIO DE LA FICHA DE DEPOSITO Y SU NOMBRE AL FAX 5664-1500 O AL CORREO ELECTRONICO kaikan@prodigy.net.mx http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo.html y http://www.mx.emb-japan.go.jp/sp/apoyo2.html
Spoiler de Venezuela:
Oferta de Ayuda?
En estos momentos el Gobierno del Japón está en la etapa de dedicarse a rescatar a los refugiados aislados y buscar a la gente desaparecida, y todavía no hemos confirmado los daños completos causados por este desastre natural. Por lo tanto todavía no podemos precisar qué tipo de ayuda es requerida concretamente ni estamos, lamentablemente, en condición de poder enviar ayudas materiales a las zonas afectadas.
Sin embargo, se están aceptando los casos de las contribuciones financieras a través de los siguientes medios,
1. Cuenta especial de la Cruz Roja Japonesa para el depósito de contribuciones financieras
(1)A través de la cuenta de la Cruz Roja Venezolana
Su contacto es (58-212)578-21-87
(2)Directamente a la cuenta de la Cruz Roja Japonesa
Nombre de Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de Sucursal: Ginza
Número de Cuenta: 8047670 (cuenta ordinaria)
Código de SWIFT: SMBC JP JT
Nombre de Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección de Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. Cuenta especial de la Embajada del Japón en Venezuela para el depósito de contribuciones financieras
Nombre de Banco: Banco Provincial
Nombre de Oficina: VIP Altamira
Número de Cuenta: 01080231880100156918 (cuenta corriente)
Nombre de Beneficiario: Embajada del Japon en Venezuelahttp://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/index.htm
Spoiler de Peru:
Sobre la Recepción de donativos por el Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico
Los donativos del Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico, hasta entonces recibidos a través de la Cruz Roja Peruana como única entidad receptora en el Perú, también podrán ser recepcionados a través de la Cruz Roja Japón. Dependiendo del destinatario, se depositará el dinero en las cuentas bancarias del ítem 1 ó ítem 2. Agradecemos que nos informen al realizar la transacción respectiva. (Tel: 51-1-219-9500, correo eléctrónico: cultjapon@embajadajapon.org.pe )
Donativos directos para los damnificados:
Observación: La Cruz Roja Japón, a través de los comités de los municipios afectados repartirán el dinero a los damnificados.
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047670 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
Donativos para apoyar las actividades de rescate de la Cruz Roja Japón
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047705 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN http://www.pe.emb-japan.go.jp/esp/donativosterretsun.htm
Los donativos del Terremoto de la Región de Tohoku y su litoral en el Océano Pacífico, hasta entonces recibidos a través de la Cruz Roja Peruana como única entidad receptora en el Perú, también podrán ser recepcionados a través de la Cruz Roja Japón. Dependiendo del destinatario, se depositará el dinero en las cuentas bancarias del ítem 1 ó ítem 2. Agradecemos que nos informen al realizar la transacción respectiva. (Tel: 51-1-219-9500, correo eléctrónico: cultjapon@embajadajapon.org.pe )
Donativos directos para los damnificados:
Observación: La Cruz Roja Japón, a través de los comités de los municipios afectados repartirán el dinero a los damnificados.
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047670 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
Donativos para apoyar las actividades de rescate de la Cruz Roja Japón
Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la Sucursal: Ginza
N° de Cuenta: 8047705 (Cuenta Ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN http://www.pe.emb-japan.go.jp/esp/donativosterretsun.htm
Spoiler de Chile:
EMBAJADA DEL JAPÓN
Santiago, Chile
COMUNICADO DE PRENSA
Tras el lamentable terremoto y tsunami registrados en la costa japonesa el día
viernes 11 de marzo, el pueblo de Chile ha transmitido múltiples muestras de fraternidad y
amistad frente a la difícil situación generada tras este desastre natural. Junto con estas
demostraciones de solidaridad, se han recibido consultas sobre la forma de canalizar ayuda
para las víctimas y damnificados.
Al respecto la Embajada del Japón y la Cruz Roja Chilena tienen a bien comunicar
que todo aporte para estos efectos puede hacerse a través de las cuentas bancarias de la
Cruz Roja que se indican a continuación.
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA JAPONESA:
Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Sucursal: Ginza
Cuenta No.: 8047670 (Cuenta Corriente)
Código Swift: SMBC JP JT
A nombre de: The Japanese Red Cross Society
Dirección: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo, JAPAN
(Quienes requieran recibo, favor indicarlo en la columna de notas del formulario respectivo)
PARA DEPOSITAR EN LA CUENTA DE LA CRUZ ROJA CHILENA:
Banco: Banco Estado
Cuenta No.: 292222
A nombre de: Cruz Roja Chilena
RUT: 70.512.100-1
Dirección: Avda. Santa María 0150, Providencia
Santiago, 15 de marzo de 2011. http://www.cl.emb-japan.go.jp/doc/2011%2003%2015%20Comunicado%20Aportes.pdf
Spoiler de Colombia:
El Gobierno del Japón a través de la Embajada del Japón en Colombia agradece
profundamente los calurosos mensajes y llamadas que ha enviado la comunidad colombiana. En
este momento sus mensajes de solidaridad, aliento y acompañamiento son muy valiosos para
Japón, ahora que está pasando por esta difícil situación.
A raíz de los desastres ocasionados por el devastador terremoto y posterior tsunami del día
viernes 11 de marzo de 2011, muchas personas han expresado su sincera intención de
colaboración a través de donaciones; por tal motivo, la Embajada del Japón en Colombia informa
que se han abierto diferentes canales de donación y es nuestro interés confirmar a la comunidad
colombiana y japonesa residente en Colombia cómo pueden hacer llegar sus aportes.
1. La Cruz Roja en Japón ha abierto una cuenta corriente para aquellas personas interesadas en
dejar sus donaciones de dinero. Los datos de la cuenta son los siguientes:
? Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
? Nombre de la sucursal: Ginza
? Número de Cuenta: 8047670 (Cuenta Corriente)
? Código SWIFT: SMBC JP JT
? Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
? Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. La Embajada del Japón en Colombia también abrió la cuenta corriente número 007 –
42962 – 4 del Banco Helm con el fin de recibir sus aportes (Nombre del Beneficiario –
Embajada del Japón). Agradecemos profundamente a las personas que prefieran realizar sus
donaciones a través de esta cuenta, comunicar a la Embajada de Japón en Colombia sus
nombres, dirección y cantidad entregada en donación al correo politica@embjp-colombia.com
o al PBX. (1) 317 50 01. Recordamos que esta información será totalmente confidencial, pero
de gran importancia para el Gobierno del Japón.
3. También, agradecemos a todas aquellas personas que quieren ofrecer su aporte de alimentos,
ropa y medicamentos. Sabemos que estos aportes son muy significativos, sin embargo por
dificultades en el envío no podremos aceptarlos en estos momentos. Solicitamos su amable
comprensión.
Finalmente, aprovechamos esta valiosa oportunidad para reiterar nuestros más sinceros
agradecimientos a todos aquellos que nos han expresado su solidaridad y apoyo.
Bogotá D.C., 15 de marzo de 2011
EMBAJADA DEL JAPÓN
Sección Política & Sección Cultural y de Prensa
www.colombia-japan.go.jp http://www.colombia.emb-japan.go.jp/boletines%202010/110315%20donaciones.pdf
profundamente los calurosos mensajes y llamadas que ha enviado la comunidad colombiana. En
este momento sus mensajes de solidaridad, aliento y acompañamiento son muy valiosos para
Japón, ahora que está pasando por esta difícil situación.
A raíz de los desastres ocasionados por el devastador terremoto y posterior tsunami del día
viernes 11 de marzo de 2011, muchas personas han expresado su sincera intención de
colaboración a través de donaciones; por tal motivo, la Embajada del Japón en Colombia informa
que se han abierto diferentes canales de donación y es nuestro interés confirmar a la comunidad
colombiana y japonesa residente en Colombia cómo pueden hacer llegar sus aportes.
1. La Cruz Roja en Japón ha abierto una cuenta corriente para aquellas personas interesadas en
dejar sus donaciones de dinero. Los datos de la cuenta son los siguientes:
? Nombre del Banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
? Nombre de la sucursal: Ginza
? Número de Cuenta: 8047670 (Cuenta Corriente)
? Código SWIFT: SMBC JP JT
? Nombre del Beneficiario: The Japanese Red Cross Society
? Dirección del Beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2. La Embajada del Japón en Colombia también abrió la cuenta corriente número 007 –
42962 – 4 del Banco Helm con el fin de recibir sus aportes (Nombre del Beneficiario –
Embajada del Japón). Agradecemos profundamente a las personas que prefieran realizar sus
donaciones a través de esta cuenta, comunicar a la Embajada de Japón en Colombia sus
nombres, dirección y cantidad entregada en donación al correo politica@embjp-colombia.com
o al PBX. (1) 317 50 01. Recordamos que esta información será totalmente confidencial, pero
de gran importancia para el Gobierno del Japón.
3. También, agradecemos a todas aquellas personas que quieren ofrecer su aporte de alimentos,
ropa y medicamentos. Sabemos que estos aportes son muy significativos, sin embargo por
dificultades en el envío no podremos aceptarlos en estos momentos. Solicitamos su amable
comprensión.
Finalmente, aprovechamos esta valiosa oportunidad para reiterar nuestros más sinceros
agradecimientos a todos aquellos que nos han expresado su solidaridad y apoyo.
Bogotá D.C., 15 de marzo de 2011
EMBAJADA DEL JAPÓN
Sección Política & Sección Cultural y de Prensa
www.colombia-japan.go.jp http://www.colombia.emb-japan.go.jp/boletines%202010/110315%20donaciones.pdf
Spoiler de Argentina:
BANCO DE LA NACION ARGENTINA
SUC. CONGRESO (012)
Av. Callao 101 C.A.B.A.
CRUZ ROJA ARGENTINA-CATASTROFES
CTA CTE Nº 91344/97
CBU Nº 01100129-20000091344977
CUIT: 30-54603392-5
También, a fin de responder a las necesidades de quienes se preocupan por familiares que estaban en las regiones afectadas, la Cruz Roja Japonesa, respaldada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, (CICR) alienta a los residentes de otros países a utilizar la página de búsqueda de familiares del sitio web del CICR: www.icrc.org/familylinks.
Para más información:
Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja: http://www.ifrc.org/
Cruz Roja Argentina – Sede Central: (011) 4952-7200 – www.cruzroja.org.ar http://www.cruzroja.org.ar/new/noticia.php?id=188&cat=1
SUC. CONGRESO (012)
Av. Callao 101 C.A.B.A.
CRUZ ROJA ARGENTINA-CATASTROFES
CTA CTE Nº 91344/97
CBU Nº 01100129-20000091344977
CUIT: 30-54603392-5
También, a fin de responder a las necesidades de quienes se preocupan por familiares que estaban en las regiones afectadas, la Cruz Roja Japonesa, respaldada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, (CICR) alienta a los residentes de otros países a utilizar la página de búsqueda de familiares del sitio web del CICR: www.icrc.org/familylinks.
Para más información:
Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja: http://www.ifrc.org/
Cruz Roja Argentina – Sede Central: (011) 4952-7200 – www.cruzroja.org.ar http://www.cruzroja.org.ar/new/noticia.php?id=188&cat=1
Más información de cómo ayudar a los damnificados por el terremoto de Japón
Extracto de la nota: Catástrofes naturales como la que ha vivido recientemente Japón suelen ir seguidas de movimientos altruistas que buscan ayudar a todas aquellas personas que están padeciendo las penurias de unos acontecimientos de estas magnitudes. Nota completa + fuente
Spoiler:
El caso del terremoto nipón no ha sido una excepción ya que en la red podemos encontrar numerosas iniciativas para ayudar a la población japonesa en estos momentos tan difíciles. Gracias a internet todos podemos aportar nuestro granito de arena en esta causa. Les mostramos algunas de estas iniciativas:
Telefónica: la compañía española ha puesto en marcha una campaña de recaudación a través de mensajes de texto o SMS para aquellos clientes que quieran colaborar con todas las personas que han resultado afectadas por el terremoto de la semana pasada. El coste íntegro del mensaje (1,2 euros + IVA) será destinado a Cruz Roja para las tareas de ayuda y recuperación en las zonas afectadas por la catástrofe. Para quienes estén interesados en colaborar con los damnificados por el terremoto y el tsunami, pueden enviar un SMS con la palabra JAPON al 28077. También podrán hacerlo a través de la página de Movistar en Facebook.
Vodafone: Vodafone España pone a disposición de sus clientes el número solidario 28052 para que, a través de SMS, puedan ayudar a los damnificados del terremoto y posterior tsunami ocurrido en Japón. Los usuarios podrán realizar donaciones a favor de Cruz Roja Española enviando el mensaje CRE al 28052. El coste íntegro del mensaje (1,20 euros) se destinará a Cruz Roja para su labor de ayuda humanitaria en Japón.
Cruz Roja: las redes sociales se han convertido en un auténtico trampolín a la hora de realizar llamadas sociales a gran escala. Red Cross, Cruz Roja en Estados Unidos, se ha propuesto recaudar vía Facebook 75.000 dólares de donaciones. Aportar nuestra donación es de lo más sencillo. Accediendo a la web norteamericana de Cruz Roja el usuario puede optar por la cantidad que mejor se ajuste a su presupuesto (desde 10 a 500$). La campaña ya ha logrado recaudar el objetivo inicial aunque, evidentemente, aún se puede seguir donando.
Save the Children: la entidad dedicada a velar por el bienestar de los niños en situaciones de riesgos está trabajando en Sendai para ayudar a los pequeños en situación más vulnerable. Según la ONG británica, hay más de 100 mil niños desplazados que tuvieron que ser ubicados en centros de refugiados porque perdieron sus hogares.
La firma Zynga, responsable de juegos en redes sociales tan populares como Farmville o Cityville, ha anunciado que colaborará con Save the Children para recaudar fondos destinados a paliar la situación de los niños damnificados en el terremoto de Japón a través de siete de sus juegos. ¿Cómo ayudar? Los 250 millones de jugadores que posee la compañía podrán donar el 100% del precio de la compra de objetos virtuales creados para el Fondo de emergencia para niños víctimas del tsunami. Los interesados también pueden visitar la web de Save the Children para ayudar a los menores afectados por el desastre.
Apple y Google: la compañía de Steve Jones ha habilitado una campaña de recaudación de donativos a través de su tienda online iTunes. Los usuarios que habitualmente acceden a esta página web para descargar legalmente música y películas pueden también, a partir de ahora, donar entre 5 y 200 dólares para ayudar a Japón en estos momentos tan difíciles (se debe acceder desde el programa iTunes instalado en cualquier ordenador o dispositivo con internet y no desde la web oficial de la compañía). Por su parte, Google, en colaboración de la Cruz Roja norteamericana, ha habilitado varias líneas telefónicas para poder realizar donaciones. Si quiere conocer más de esta iniciativa, acceda a la web que ha habilitado Google Crisis Response.
Pulseras de Lady Gaga: lejos de sus excentricidades, la cantante norteamericana ha querido aprovechar su imponente presencia en las redes sociales para lanzar una pulsera benéfica que cuenta 5$ y cuyos beneficios van destinados a diferentes organizaciones benéficas que están actuando en Japón en estos momentos. La pulsera es de color blanco y tiene escrito en inglés y japonés "oramos por Japón". No se sabe aún la fecha de su lanzamiento pero Lady Gaga ya ha anunciado que se podrá adquirir a través de su página web oficial. Fuente la Razon.es
Telefónica: la compañía española ha puesto en marcha una campaña de recaudación a través de mensajes de texto o SMS para aquellos clientes que quieran colaborar con todas las personas que han resultado afectadas por el terremoto de la semana pasada. El coste íntegro del mensaje (1,2 euros + IVA) será destinado a Cruz Roja para las tareas de ayuda y recuperación en las zonas afectadas por la catástrofe. Para quienes estén interesados en colaborar con los damnificados por el terremoto y el tsunami, pueden enviar un SMS con la palabra JAPON al 28077. También podrán hacerlo a través de la página de Movistar en Facebook.
Vodafone: Vodafone España pone a disposición de sus clientes el número solidario 28052 para que, a través de SMS, puedan ayudar a los damnificados del terremoto y posterior tsunami ocurrido en Japón. Los usuarios podrán realizar donaciones a favor de Cruz Roja Española enviando el mensaje CRE al 28052. El coste íntegro del mensaje (1,20 euros) se destinará a Cruz Roja para su labor de ayuda humanitaria en Japón.
Cruz Roja: las redes sociales se han convertido en un auténtico trampolín a la hora de realizar llamadas sociales a gran escala. Red Cross, Cruz Roja en Estados Unidos, se ha propuesto recaudar vía Facebook 75.000 dólares de donaciones. Aportar nuestra donación es de lo más sencillo. Accediendo a la web norteamericana de Cruz Roja el usuario puede optar por la cantidad que mejor se ajuste a su presupuesto (desde 10 a 500$). La campaña ya ha logrado recaudar el objetivo inicial aunque, evidentemente, aún se puede seguir donando.
Save the Children: la entidad dedicada a velar por el bienestar de los niños en situaciones de riesgos está trabajando en Sendai para ayudar a los pequeños en situación más vulnerable. Según la ONG británica, hay más de 100 mil niños desplazados que tuvieron que ser ubicados en centros de refugiados porque perdieron sus hogares.
La firma Zynga, responsable de juegos en redes sociales tan populares como Farmville o Cityville, ha anunciado que colaborará con Save the Children para recaudar fondos destinados a paliar la situación de los niños damnificados en el terremoto de Japón a través de siete de sus juegos. ¿Cómo ayudar? Los 250 millones de jugadores que posee la compañía podrán donar el 100% del precio de la compra de objetos virtuales creados para el Fondo de emergencia para niños víctimas del tsunami. Los interesados también pueden visitar la web de Save the Children para ayudar a los menores afectados por el desastre.
Apple y Google: la compañía de Steve Jones ha habilitado una campaña de recaudación de donativos a través de su tienda online iTunes. Los usuarios que habitualmente acceden a esta página web para descargar legalmente música y películas pueden también, a partir de ahora, donar entre 5 y 200 dólares para ayudar a Japón en estos momentos tan difíciles (se debe acceder desde el programa iTunes instalado en cualquier ordenador o dispositivo con internet y no desde la web oficial de la compañía). Por su parte, Google, en colaboración de la Cruz Roja norteamericana, ha habilitado varias líneas telefónicas para poder realizar donaciones. Si quiere conocer más de esta iniciativa, acceda a la web que ha habilitado Google Crisis Response.
Pulseras de Lady Gaga: lejos de sus excentricidades, la cantante norteamericana ha querido aprovechar su imponente presencia en las redes sociales para lanzar una pulsera benéfica que cuenta 5$ y cuyos beneficios van destinados a diferentes organizaciones benéficas que están actuando en Japón en estos momentos. La pulsera es de color blanco y tiene escrito en inglés y japonés "oramos por Japón". No se sabe aún la fecha de su lanzamiento pero Lady Gaga ya ha anunciado que se podrá adquirir a través de su página web oficial. Fuente la Razon.es
Cita:¡Bueno desde ya, muchas gracias a todos los que puedan pasar la noticia y apoyar esta noble causa!
La fuente soy yo pero no importa que mi Nick aparezca o no por todas partes, solo espero y les pido a quienes puedan apoyar con su granito de arena, lo hagan.
Ultima edición por DySt4f el Mar Mar 22, 2011 5:07 pm, editado 12 veces







