x Hemos lanzado Naruho.do (Beta) para TODOS los usuarios. ¡Que esperas para participar!
Ultimas Actividades del Foro
Loading...
Loading...
Dashboard
| Registrarse

[UTW] Unlimited Translation Works

[Cerrar]
[Cerrar]

Ahora en MCAnime.net puedes perzonalizar las publicaciones de la portada a tu gusto.
Para poder perzonalizar tus publicaciones debe estar registrado y identificado.

Información del Proyecto

¡Suscribete! Titulo del Proyecto: Rebuild of Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo
Tipo de Proyecto: Anime
Fecha de Inicio: 2013-04-27
Estado: Activo
Idioma Principal: Inglés
Visitas al Archivo: 2417
Ir al proyecto

Rebuild of Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo Ep. 1

Touma - SáBado 27 De Abril Del 2013 @ 08:27

DOWNLOAD 720p: Coming soon…
DOWNLOAD SD: Coming soon…

It’s finally here! On behalf of the UTW-THORA team, I proudly present to you the third Rebuild of Evangelion movie!

UTW was only two months old when we released the EVA 2.22 movie almost three years ago, and at the time I wasn’t expecting to be working on the third movie. But here we are today, with pretty much the same team, but with three years extra experience!

We’ve teamed up with THORAnime once again to bring you this release. Head over to their site too to give them your thanks!

A couple of smallish translation/editing notes off the top of my head:

1) I’ve decided to translate パターン青 (literally “pattern blue”) as “blood type blue” in this release, in line with the official English rendition of the term. We used “pattern orange” in 2.22 (pattern blue was never spoken).
2) All other translations for in-universe terminologies are consistent with our 2.22 release, including “Battle Stations One/Two” (it’s translated as “Condition II” on-screen in the movie, but not only is it a somewhat lossy translation, it would also be a problem when we have to distinguish it from another formation later on, which we have translated as “Guard State One/Two”).
3) The term “Lilin” is treated as a collective noun (i.e. like the word “humanity”) in the release. It’ll make sense to those of you who know what the term refers to in the EVA universe.
Special thanks go to fnord, Minami, and archdeco for their work on the ED kara.

Please enjoy! The 720p release and an SD release will come in the next few days.

NB: Photokano still stalled at our hungover (most likely) British typesetter. ETA is: generate a random number to wait, and if it’s still not out after that period, try again.


1920x814 24fps, x264 10bit


Japanese Flac 5.1

English subtitles


Note: coreavc 3.0.1 won't work properly.

Audios: Japón
Subtítulos: [EN]
Codec (video): Hi10p
Contenedor: MKV


Comentarios: 8 - Identificate para que dejes tu comentario.
Devilicious comentó el SáBado 27 De Abril Del 2013 @ 09:23

8 GIGAS! SABROSOOOOOOOOOOOOOO XD ya bajando XD

H00L194N comentó el SáBado 27 De Abril Del 2013 @ 14:12

Seeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

helios16 comentó el Domingo 28 De Abril Del 2013 @ 12:20

descargando =)

Bravofran comentó el Martes 30 De Abril Del 2013 @ 10:51

QUE CHULO NO??….esta tiene los primero minutos traducidos??…porfavor contestad alguno k la aya descargado, xk lo autores no creo k vean esto, GRACIAS……SALUDOS

Bravofran comentó el Martes 30 De Abril Del 2013 @ 10:51

QUE CHULO NO??….esta tiene los primero minutos traducidos??…porfavor contestad alguno k la aya descargado, xk lo autores no creo k vean esto, GRACIAS……SALUDOS

smith009 comentó el Martes 30 De Abril Del 2013 @ 21:46

Excelente pero necesito subs en español thanxx

JxIMx comentó el MiéRcoles 01 De Mayo Del 2013 @ 06:14

:O 8 Gb y aparte en 10-bits Jojojoj esto parece el parasido, solo espero que no sea tan lenta la descarga por Torrent

Joun comentó el Martes 07 De Mayo Del 2013 @ 00:27

Listo a abajar alguien sabe sobre los subs, encontré algunos, pero no se, si son de fiar, probar :D antes de spoilarme con imágenes en face!