[MNKNF] Manganakama no Fansub
Ahora en MCAnime.net puedes perzonalizar las publicaciones de la portada a tu gusto.
Para poder perzonalizar tus publicaciones debe estar registrado y identificado.
Información del Proyecto
¡Suscribete! Titulo del Proyecto: Dragon Ball KaiTipo de Proyecto: Anime
Fecha de Inicio: 2009-08-19
Estado: Activo
Idioma Principal: Español
Visitas al Archivo: 1865
Ir al proyecto
Dragon Ball Kai Episodia 21 [MNKNF]
Bueno...
aca le traemos el capitulo 21 de dragon ball kai :D
en este capitulo veremos como Goku parte al
planeta namek, mientras que freezer intenta reunir las otra esfera del dragon!!...
PD: La Cap salio fea xD...
PD2: Mas tarde la version HD
PD3: Dango Speedo no Fansub los felicito por qué son perfectos (?)
PD4: I (L) COL
Visiten la web: www.manganakama.com
Audios:
Subtítulos:
Codec (video): DivX
Contenedor: AVI
grasias hoy fue mas rapido ke las semanas anteriores
Gracias!!!
De nada a todos :D
Gracias, me ha gustado la rapidez de este capitulo
excelente gracias!!!!
gracias
Gracias por el aporte.
y aun no toman en cuenta el consejo de aprender a escribir antes de publicar algo a la rapida, vaya speed-sub, como siempre la basura tiene un mejor sabor.
PDpara MDLuffyOP: tienes competencia
DJackerick vete con tu fansub ^^
no interrumpas...
un refresca-memoria para que tengas presente, ya que hiciste lo mismo que en el ep.19
----------------------------------
nada mas me queda decir... oh god... como puede haber gente asi...
lo suyo no es el fansubeo, favor, si van a hacer algo, haganlo bien, o al menos intentenlo, pero asi como estan...
razones:
1: en el idioma español las preguntas se abren con un signo "¿": ¿lo conocen?
2: en el idioma español existen las tildes o acentos, y se usan en las palabras que corresponden: ¿cómo están?
3: en la gran mayoria de los idiomas occidentales los nombre propios se inician con mayuscula: "Piccoro"
4: si van a hacer una version 720p, procuren no hacerla de 50MB, es como hacer gargaras de vinagre
5: h264? tengo la tincada de que es x264... weno, sea como sea en 50MB a esa resolucion nada se ve bien xD
6: esto es una mierda
atte. D'Jackerick: traductor, corrector, adaptador, karaoker, encoder de D-SnF.
esa linea fue para que quien lea esto, sepa que no habla con un tipo que critica sin conocimientos.
de todas maneras felicitaciones por cumplir con darle algo mas de peso, pero en realidad usas divx?
de todas maneras aun te falta aun cumplir con los demas 3 puntos, ya con eso dejarias automaticamente el sexto
^_^?????????Realmente te importa???Tienes un fansub...Es tuyo ese si te importa....
=O no puedo usar divx?
solo espero hayas entendido el consejo de trasfondo, si lo entiendes y lo aplicas, genial, asi puedo decir por lo menos que hay una competencia DIGNA, pero si sigues tu camino ignorandolos, ya sera cosa tuya y propia de alguien que sabiendo que es basura, prefiere seguirlo siendo, nos leemos mas adelante
PD: con el ep19 hiciste verdaderos shit-subs, en este ep, mejoraste algo... espero sigas asi
PD2: lo de divx no iba en sentido ironico
PD3: mcanime da la posibilidad de subir mas de una captura
mmm jeje ok gracias por los consejos creo que con 4 capturas es suficiente las sacare de neuvo pero en alta calidad
no puedo sacarle mas calidad ._. el capturador de images no dejas mas calidad xD
MPC = alt+i
elige formato de captura entre BMP, JPG (ultracomprimido) y PNG (usa este)
no uso el media player classsic, pero ya tome capturas con otro xD
Yo opino que para sacar una cosa a medias y mal, menor no sacarla.
Firmado un seguidor de Dragon Ball Kai con D-SnF.
nada más me queda decir... oh god... como puede haber gente así... <--- olvidaste los acentos...
lo suyo no es el fansubeo, favor, si van a hacer algo, haganlo bien, o al menos intentenlo, pero asi como estan... <---háganlo lleva acento, inténtenlo lleva acento, así lleva acento, están lleva acento...
razones:
1: en el idioma español las preguntas se abren con un signo "¿": ¿lo conocen?
2: en el idioma español existen las tildes o acentos, y se usan en las palabras que corresponden: ¿cómo están?
3: en la gran mayoría de los idiomas occidentales los nombre propios se inician con mayúscula: "Piccoro" <--- hablas de acentos y no los colocas, mayoría y mayúsculas llevan acentos, ¿No lo sabías?
4: si van a hacer una version 720p, procuren no hacerla de 50MB, es como hacer gargaras de vinagre <--- versión lleva acento, gárgaras lleva acento...
5: h264? tengo la tincada de que es x264... weno, sea como sea en 50MB a esa resolucion nada se ve bien xD <--- en el idioma español las preguntas se abren con un signo "¿": ¿lo olvidaste? <--- ¿h264? <--- resolución lleva acento...
6: esto es una mierda
atte. D'Jackerick: traductor, corrector, adaptador, karaoker, encoder de D-SnF.
esa linea fue para que quien lea esto, sepa que no habla con un tipo que critica sin conocimientos. <--- línea lleva acento, crítica lleva acento, además ésta línea no tiene coherencia está mal escrita...
D'Jackerick, cuando corriges a alguien debes hacerlo bien uno o dos errores no son la gran cosa, pero... en todos tus "posts" hay acentos sin colocar, sigue tu ejemplo...
Y eso que yo soy bien malo dejando los acentos... espero tus caps no estén así... XD

grasias