[LAnF] Latino Anime no Fansub
Ahora en MCAnime.net puedes perzonalizar las publicaciones de la portada a tu gusto.
Para poder perzonalizar tus publicaciones debe estar registrado y identificado.
Información del Proyecto
¡Suscribete! Titulo del Proyecto: Full Metal Alchemist: BrotherhoodTipo de Proyecto: Anime
Fecha de Inicio: 2009-04-07
Estado: Completo
Idioma Principal: Español
Visitas al Archivo: 5845
Ir al proyecto
[LANF] FULL METAL ALCHEMIST Brotherhood 45 Sub Español Versión 2 [Div-X 704x396]
Aqui otra vez aquí esta vez bien ya que vimos y rectificamos la traducción hicimos otra vez el capitulo una 2 versión esperamos que con esto quedemos bien ya que para algunos seguro les quedo un sabor amargo lo primero que pusimos y gracias los que nos siguen en las buenas y en las malas y le doy las gracias de nuevo a nuestra traductora que lo corrigió el capitulo también ella no tenia casi idea de lo que se trataba esta gran serie pero así se a prende bueno disfruten lo mejorado versión 2 lista ^^
El fansub te necesita
http://www.mcan...sc&start=15
Audios:
Subtítulos:
Codec (video): DivX
Contenedor: AVI
Graacias x el cap.. lo sacaron más rapido de lo que lo esperaba!! xD
gracias por el episodio
Grax el Capitulo!
muchas gracias!!
FULL DOWNLOAD SPEED!!!
Raza muchas gracias por la descargA!!
:D Muuuuuchas gracias vaya que rapides
jejeje bajandooooooooooo :D en verdad se aprecia
el trabajo y mas con esa rapides si quieren
verlo en youtube, en cuanto lo baje, y lo edite lo subo aqui
http://www.youtube.com/xenvy3990x
hey hey hey
eso es un modismo ingles
Oye oye oye es mejor
calmate
lleva tilde cálmate
porque es esdrújula
¡Hola, REbecca! un tiro hermoso y, como siempre
¡Hola, Rebecca! un tiro hermoso y como siempre
sin coma si hay un "y" no es necesario ya que el "y" ya separo las ideas
¡Bravo, Alex! ¡Te mostrarás tan patético!
sera era
¡Bravo, Alex! ¡Te mostrarás cuan patetico eres!
solo que se les olvido el eres
Con las capturas se ve la calidad del trabajo, por lo menos hagan una corrección que si quieren ganarle a trigo no sea solo en tiempo sino tambien en calidad
jd_colt Eres la unica persona que parece tener tiempo de sobra
para revisar los errores jajaja mejor haste tu propio fandub
ya que son errores que nadie le toma importanciia
aaa no tu si y parece que eres un lame bolas de trigo jaja :p
p.d. a mi me encanto el fan sub y no lo baje solo paara
ver los errores y criticar jajajaja ¬¬
bajando y como puso en su post jd_colt ya no son tantos errores (acomparacion de las versiones pasadas) y gracias a el ya me di una idea de lo que quieren decir, gracias por la velocidad y la calidad (del video de la traduccion aun sigue faltando "animo que se puede hacer mejor"
mmmmmmmm yo solo les doy consejo para que sean mejores, hay gente estudiada que si ve los errores.
PD no se nesecita tiempo de sobra solo saber leer y escribir.
PD2 no voy a responder nada mas de lo que digas porque simplemente eres una persona ignorant.
ei grax iia no podia awuantar huhu ;D
jajajaja solo dire jajajajaja >_<
super a descargar, tremendo capitulo , gracias team latino anime
XD me faltaron tildes
será era
sólo que se les olvido el eres
Con las capturas se ve la calidad del trabajo, por lo menos hagan una corrección que si quieren ganarle a trigo no sea solo en tiempo sino tambien en calidad
mmmmmmmm yo sólo les doy consejo para que sean mejores, hay gente estudiada que si ve los errores.
P.D. 2: no voy a responder nada más de lo que digas porque simplemente eres una persona ignorante.
Lin Yao Greed hace su aparición, esperando desde hace tiempo
@Manuelaxo, claro que son errores que todos les dan importancia, lo que pasa es que no todos se animan a reclamar. Si el fansub en cuestión quiere seguir adelante tiene que mejorar esos errores por que si no nadie va a querer descargar un trabajo de ellos.
Soy una persona estudiada jajajaja
y yo no se ni leer ni escreber D: jajaja
=) hehe que bueno que dejan sus comentarios para saver en que nos equibocamos para mejorar tambien es algo cansado hacer esto y encuando a lacalidad es muy buena pero hay varidad hay quien le gusta mas el avi que el mp4 y final de cuentas la calidad es la misma buena ^^
tambien le agradesco a yoxter por su mirror
A mi me gusta más en avi jeje y no se apuren
hacen un gran trabajo y perdón jd_colt si te ofendí o
algo jeje es que como que me enojo cuando dicen los errores
de cualquier fansub(de esa manera) para todo hay manera...
además que se me hace peor el andar comparando con otros, cada quien hace
su esfuerzo ya que uno es un ignorante que no sabe japo ;D
De nuevo jd_colt si te ofendí discúlpame hermano :D
gracias gracias gracias!!
GRACIAS POR EL CAP
wow!! gracias gracias!
q rapidos q estan ;D!
AHORA PODRE DORMIR TRANQUILA! WIII JAJAJ GRACIAS EN VERDAD!
jd_colt... y este wey que trae, acaso el master de español,
muchas gracias x el capitulo...
yo no se que demonios le alaban a trigo si varias veces me paso que el tiempo no estaba correcto en cuanto al audio y estaba todo desfasado y pues para los supersabelotodos si lo que quieren ver un capitulo de esta serie la ortografia sale sobrando porque segun estudios no leemos las palabras completas solo captamos algunas letras y asi identificamos las palabras asi que pienso que no deben menospreciar este trabajo si no les gusta pues solo no lo bajen si son correcciones en buena onda esta bien y no soy parte del fansub pero me gusta la calidad y la ortografia sale sobrando
gracias latino anime me gusta su fansub¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
muchas gracias, bajando.
Gracias por el capitulo by lo mejor es que está en avi
Primera vez que descargo de su fansub
gracia latino anime y pienso que a quien no le guste pues que no lo baje y deje de estar chingando a y perdon si escribi mal chingando jd_colt jajajajaja. Las correcciones en buen plan pues si pero en mala onda solo molestan.
gracias nuevamente saludos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
wop wop livianito el cap XD muchas gracias y ya es muucho trabajar de gratis para que encima les critiquen :X todos somos humanos.
thanks!
que la ortografia sale sobrando si como no por eso luego varios nos hacemos ignorantes.
Se les agradece el trabajo por encodear y subir etc...
Deberían conseguirse alguien que les edite los subs porque son un asco, mala ortografía y mala traducción. Deberían de respetar la serie, Full Metal Alchemist no es escrita con crayolas a lo que salga.
El tipo de letra también es una mala pasada, intenten cambiar para mejorar.
ok ok... se entiende que quieran hacer un aporte y nadie les paga por esto, pero un esfuerzo por siquiera darle sentido a las frases. La serie es de una gran calidad no vale la pena estropearla siendo los primeros en sacar los subs, hubiese preferido 1 días más y disfrutar FMA.
igual vi el cap, pero quedé con un gusto amargo.
bueno como dije hace rato al que no le guste que no lo baje y ya. Yo ya lo baje, lo vi y esta horrible, por eso simplemente no bajo mas de este fansub pero no voy a ponerme a criticar como si yo pudiera hacerlo mejor. Esto es gratis!
por favor y disculpen si este comentario suena ofensivo se que debe ser duro traducir un capitulo pero haganlo con una traduccion bien pulida tenia esperanza que un fansub latino fuera muy bueno pero esto parece algo que traduces con googles oraciones burdas y sin sentido alguno :s disculpe este comentario pero hay ocasiones que se debe decir los errores para mejorar y asi callan mi palabras escritas ^^ sigan y mejoren exito y gracias
muchas gracias por al capitulo!! :D!!
y bueno si bajas esa version pedorra que venis a criticar aca? me tienen podrido los enfermitos chupa culos de trigo como ustedes.. si les gusta esa mierda, bajenla y listo y dejen de llorar.
muchas gracias ... pero en el minuto 8 deje de ver su version...
trigo es una mierda, y vos sos un pelotudo flaco... anda a seguir chupandole el culo en su blog o en lo que sea que tengan, aca haces el ridiculo payaso. ademas que envidia le voy a tener? si ni laburo para un fansub... pobre imbecil
power shile, cual es tu problema con trigo tu que tanto lo desprecias lo mencionas mas que nadie, aqui nadie ha mencionado que sigan a trigo eres tu pedazo de mierda el que no deja de mencionarlo.
mi problema con trigo? que los bobos chupa culos de trigo me tiene podrido, este no es un topic sobre esa mierda de fan sub y sin embargo vienen aca acriticar y a nombrar a trigo como la octava maravilla de los fansub, ese es mi problema, ademas de que sus versiones son una mierda... y si me decis que no es asi, lee los post de mas arriba y listo payasos.
=p buen el esfuerzo pero la traduccion pues creo que a nadie le gusta mucho =/ bueno gracias por el esfuerzo
como consejo no por mala onda dediquen mas tiempo para revisar la traduccion en calidad y lo demas estan bien =D
gracias por el aporte
jajajaja y para el que subio esto se escribe armstrong no asstrong nombre si asi estamos con una palabra que se podia esperar de los subs del capitulo xDD
jaja, muy graciosas las discuciones que se armaron! ahora pregunto, INDEPENDIENTEMENTE del fansub que sea, cual es la gracia de ver una traduccion deficiente?? no se, que te arruinen el capitulo?? xD
el que baja anime seguido sabe a que fansub apuntar, de donde bajar y donde no
estaba por bajar esta version pero despues de las criticas mejor no pierdo mi tiempo (ojo! ya habia descargado de LANF, y la verdad que no pude terminar de verlas porq en algunos puntos las traducciones eran hasta incoherentes)
en fin, cada quien con quien quiera, pero GRACIAS POR LA VERSION y a seguir mejorando!
XD!, pues descargando a ver que tal :S, aunque con los comentarios que eh leido... xS, eeh pero bueno, igual lo descargare >.>...
Muchas gracias por el capitulo, como llego a decir jd_colt hay por ahi unos cuantos errores pero a fin de cuentas se entiende la idea de la traducción por lo que por mi esta buen, lo considero un buen trabajo ;)
Y muy rapido, lo cual es excelente porque ya me habia desesperado.
salu2
UFFF me dolio la cabeza, a los 5 minutos de la trama, no vuelvo a descargar otra que no sea trigo >_<
gracias por el fansub y sigan trabajando :3
me gustaria decir gracias por los subtitulos pero ...... prefiero la Raw
PD:gracias por la rapidez
Poezz No Dezkarge El Kapuu Peroo Laz refereciiaz No Son Laz Mejorez ... Lo Vi Unoz MInutoz Online y Me Pareciio De Una Kalidad Buena Loz Zubss Zi Thienen Ke Mejorarlozz ¡ No Digo Que Ezthen Mal ? Pero Zi Pueden Hacerlos Mejor, Por Que No Hacerlo ¡ y Zu Rapides Ez Waooooo ... Mejoren Loz Subs ... Graciiiaz ...
Buen Aporte ,,,
Zigan Aziii xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
FMA
Yo la verdad no me esperaba un subtitulaje así, yo pensaba que eran falta de acentos o algún que otro error, pero cuando leo la falta de coherencia en algunos diálogos y otros errores, me parece que el fansub en cuestión antes de sacar un trabajo así, debe intentar pulirlo, hacerle varias revisiones y luego si ponerlo a disposición de todos.
Gracias por el esfuerzo, pero les falta mucho.
La traducción fue a partir del portugues?
Se aprecia la velocidad de la subida y del trabajo, pero realmente chicos, si pueden armarse tan rapido, no puede ser tan complicado que se consigan una persona que los ayude a darle al menos coherencia a los subtitulos! Realmente tanto el capitulo como su esfuerzo por publicarlo subeado pronto se ve arruinado por un trabajo que deja muchisimo que desear. Y uno en el apuro se baja algo de muy muy muy mala calidad. En serio, consiganse quien los ayude, vienen bien con los tiempos, no veo porque no pueden mejorar.
DICULPENOS X ALGUNOS ERRORES EN EL SUB PERO... FUE LO MAS RAPIDO POSIBLE QUE PUDO NUESTRO MIEMBRO DEL STAFF DE LANF !!
LA TRADU ESTA BIEN SOLO ALGUNAS LINEAS TIENEN ERROR DE ORTOGRAFIA PERO ESTARA SOLUCIONADO EN EL PROX CAPI !!
Y UN CONSEJO A TODOS
TODO SE HACE CON PACIENCIA SI NO SALE MAL!!
POR ESO COMPRENDANOS Y TRATAREMOS DE NO FALLARLES Y LOS INVITO A Q VEAN OTROS PROYECTOS DE HECHO LES ENCANTARA !
Y NO CREO Q HAIGA KEJAZ
NO MMS lo que mas me gusto fueron los tiempos del Karaoke, XD que tiempos tan exactos, y otra cosa por que ponen presenta abajo del logo del Capi... que es lo que estan presentando??? XD Una cosa y no quiero ser bastante grosero pero que porqueria de Subs si tienen tiempo de estar haciendo estar contestando todos los malos comentarios hacia este episodio, deberian aprovechar ese tiempo para mejorar todos esos errores, esto no es una carrera de quien lo haga mas rapido... ese es su error al querer subir una monstruosidad asi. Bueno puede que se enojen con este comentario pero me vale madres. Pero la verdad que mala calidad de video y de subtitulos.
la verdad no les he bajo muchas cosas nunca, pero que son esas traducciones?,... las pasaron por google traductor y nos depuraron? , no es en son de ser mala nota, pero si quieren ser un fansub respetado y/o conocido deberían de trabajar muy duro en sus traducciones...
Por cierto...
Si quieren, me ofrezco en su fansub para tomar las traducciones y mejorarlas... no se nada de japones, pero puedo tomar la traduccion en español y arreglar todos los errores e incoherencias que tenga.
Poezz No Dezkarge El Kapuu Peroo Laz refereciiaz No Son Laz Mejorez ... Lo Vi Unoz MInutoz Online y Me Pareciio De Una Kalidad Buena Loz Zubss Zi Thienen Ke Mejorarlozz ¡ No Digo Que Ezthen Mal ? Pero Zi Pueden Hacerlos Mejor, Por Que No Hacerlo ¡ y Zu Rapides Ez Waooooo ... Mejoren Loz Subs ... Graciiiaz ...
Buen Aporte ,,,
Zigan Aziii xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
FMA
******************
DIOS Y SE QUEJA DE LOS SUBTITULOS ESTA INFRADOTADO Y SU MANERA DE ESCRIBIR?!!!! NAHH DEJENSE DE JODER!!!!!
Mmm leo y leo y sigo sin entender... ¿qué esperan de un fansub que saca increíblemente rápido sus trabajos?, es una ley, la velocidad de publicación es inversamente proporcional a la calidad del trabajo... en una u otra forma... si no les gusta busquen otro fansub ;D (como yo) digo... así se ahorran todo esto xD.
graciassss ya lo estaba eserando (y)
enserio gracias por el esfuerzo en tener el capitulo a tiempo ^^ ya estaba desesperada por verlo xd
solo un detalle, que a veces cuando leia los subtitulos no entendía mucho lo que los personajes querían decir como por ejemplo cuando hablaba greed o en la parte en la que olivia habla con su hermano.
gracias como siempre y su vercion es muy buena, errores los comete cualquiera y hay q tomar en cuanta el esfuerzo q sacan para traernos el capitulo cada semana q no creo q eso sea facil por eso muchas gracias descargando como todas las semanas XD
Arigatoo gozaimazu por el aporte ARRIBA EL FANSUB LATINO xD
holas!! yo hice los sub, mil disculpas por los errores, había partes que ni yo entendía, porque no conozco la trama y no sabia a que se referían, pero prometo mejorarlo, y veré alguno de los capítulos anteriores para interiorizarme en la trama y entender de que trata... así que los próximos serán mejores.
Desde ya, gracias a los que entendieron, y mil disculpa a los que les molestaron.
Kaname_admi... BESOS!
bueno como dicen si nos equibocamos en la tradu pero ya esta corereguida y listo para hacer de nuevo el capitulo de fma ya nuetra traductora aqui presente como dijo disculpas por los errores los errores los comete cualquiera pero es bueno enmendarse en hareglarlo por eso lo estamos haciendo de nuevo y gracias a los que nos siguen en las buenas y en las malas y que crean en nosotros ya que esto como dicen por aqui es gratis nadie nos paga por hacer esto es sin fines ni lucro alguno espero unque se ayan molestado luego lo buelban aver otra vez el capitulo 2 versión y claro que en cuanto a calidad somos buenos pero cuaquiera tiene su fansub preferido claro quee sto no es facil y lo hacemos por que lo queremos y ha ustedes les gusta si no ubiera fansubs ninguno de ustedes verian los animes bueno gracias pr sus comentarios buenos y malos ya que con eso nosotros vamos mejorando cada dia ^^ y gracias por su atencion en un rato mas estara listo la 2 versión y veran la diferencia y claro con la misma calidad de HD
listo la segunda versión espero que les guste ya esta todo corregido salud2
Muchas gracias como siempre un excelente trabajo.
Version 1: Mediocre XS Version 2: le dare una oprtunidad XD
Jaja, que gracioso... borraron mi primer comentario donde les hacia ver lo mal de la traduccion... pero no el segundo donde les ofrecia ayuda...
Hay gente que les comento cosas peores,... por que a ellos no les borran los coments?
@shadowsounix
Si te fijás, este tema tiene bastantes comentarios, buenos y malos como vos dijiste.
Es cierto que nadie les da un peso por hacer lo que hacen, pero creo que mejorar es lo que se quiere tanto para nosotros como audiencia, y para ustedes como Fansub.
Yo esperaré el nuevo cap de FMA de su versión, si lo sacan en domingo lo bajaré y le haré un mirror para ayudarlos.
Saludos y gracias por su trabajo.
Lo primero (y lo unico) que baje de se fansub fue la peli de bleach fade to black y no entendí una mierda.Mejoraron la traduccion en base a robo de otros fansubs, cualquiera sea, eso seguro, pero quedense tranquilos que los van a denunciar tanto todos los fansubs que le roban las cosas que van a tener que cerrar.

muchas garcias por el cap a descargarlo