x Hemos lanzado la versión beta de MCAnime.net (v2.0 Kronos) para TODOS los usuarios. ¡Que esperas para participar!
Ultimas Actividades del Foro
Loading...
Loading...
Dashboard
| Registrarse

[AnS] Athena no Seinto

[Cerrar]
[Cerrar]

Ahora en MCAnime.net puedes perzonalizar las publicaciones de la portada a tu gusto.
Para poder perzonalizar tus publicaciones debe estar registrado y identificado.

Información del Proyecto

¡Suscribete! Titulo del Proyecto: Kaichou wa Maid-sama!
Tipo de Proyecto: Anime
Fecha de Inicio: 2010-04-01
Estado: Completo
Idioma Principal: Español
Visitas al Archivo: 1136
Ir al proyecto

Kaichou wa Maid-sama! - Episodio 2 - XviD(AVI)

Mude_aries - MiéRcoles 21 De Abril Del 2010 @ 13:14

¡Se viene el festival escolar!

Es la gran oportunidad de Misaki para conseguir que muchas chicas se anoten en Seika. Así que entre los disfraces del Maid Latte y los afiches del festival, Misa-chan tratará de imponer sus ideas para que la escuela no parezca un campo de batalla y las chicas no huyan... el problema es que no todos comparten esas ideas.

¿Cómo saldrá el festival? ¿Los chicos querrán boicotear a Misa-chan? ¿Le quedarán bien las orejitas de gato a nuestra heroína?

Que lo disfruten, nyan~~

superakachan

Audios: Japón
Subtítulos: [ES]
Codec (video): x264
Contenedor: MP4


Comentarios: 3 - Identificate para que dejes tu comentario.
Eles comentó el MiéRcoles 21 De Abril Del 2010 @ 13:54

Otro capi tan rápido? o.o
Gracias!! me estoy riendo muchísimo con esta serie xD

carlos_david017 comentó el Viernes 23 De Abril Del 2010 @ 11:25

Gracias por el capitulo espero que sigan subiendo para seguir su version...

Phibrizza comentó el Domingo 25 De Abril Del 2010 @ 00:55

Chicos, gracias por el capi! Se agradece el esfuerzo :D Sobre todo con los carteles, que han de ser una pesadilla para el pobre editor! *faitooo!!*

Una única cosilla: en el idioma japonés NO existen los espacios entre palabras o.o sólo se ponen en los libros de primaria cuando los niños aún no saben casi ningún kanji, para diferenciar donde empieza y termina una palabra, pero nada más, así que en realidad es un error separar la letra de los karaokes en kanji de esa forma ^^U
Tómenlo como consejo para sus próximos trabajos :DD

¡Saludos!