LADY OSCAR - 42 Audio Latino+ Especial Tv - movie [52mb][4S]
Ahora en MCAnime.net puedes perzonalizar las publicaciones de la portada a tu gusto.
Para poder perzonalizar tus publicaciones debe estar registrado y identificado.
Subido por: Ero_Sennin_xp - [ Ir al Tema ]
Título Original: "Versalles no Bara" (La Rosa de Versalles)
Genero: Shoujo, Romance, Histórico
Año de transmisión en Japón: 1979 - 1980.
Idioma: Espanol Latino
Calidad: DVD RIP
Resolucion: 512 x 384
Autor Original: Riyoko Ikeda.
Formato: MP4
Duracion: 25 mins aprox
Episodios: 40
Encoder version ligera & Uploader: DâRk_YøRi
Info Detallada:
Spoiler:
Título Original: "Versalles no Bara" (La Rosa de Versalles)
Autor Original: Riyoko Ikeda.
Director: Tadao Nagahama /
Osamu Desaki (desde el
capítulo 1Cool Productora:
TMS (Tokyo Movie Shinsha)
Año: 1979 - 1980. Duración:
40 episodios. País: Japón.
Productor: Seiichi Ginya /
Shunzou Katou.
Michi Himemo.
Director Artístico: Ken Kawai /
Tadao Kubota. Director de Fotografía:
Hirokata Takahashi / Masao Miyauchi.
Dirección de Producción: Shirou Seino.
Planificación: Shigeru Umetani / Souichirou
Yamamoto. Música: Kouji Makaino. Selección
Musical: Seiji Sezuki. Procedencia Literaria:
Kazuyuki Honma.
Director de Animación / Diseño de personajes:
Shingo Araki / El mismo que dibujo a los personajes de SAINT SEIYA
Autor Original: Riyoko Ikeda.
Director: Tadao Nagahama /
Osamu Desaki (desde el
capítulo 1Cool Productora:
TMS (Tokyo Movie Shinsha)
Año: 1979 - 1980. Duración:
40 episodios. País: Japón.
Productor: Seiichi Ginya /
Shunzou Katou.
Michi Himemo.
Director Artístico: Ken Kawai /
Tadao Kubota. Director de Fotografía:
Hirokata Takahashi / Masao Miyauchi.
Dirección de Producción: Shirou Seino.
Planificación: Shigeru Umetani / Souichirou
Yamamoto. Música: Kouji Makaino. Selección
Musical: Seiji Sezuki. Procedencia Literaria:
Kazuyuki Honma.
Director de Animación / Diseño de personajes:
Shingo Araki / El mismo que dibujo a los personajes de SAINT SEIYA
Creditos Originales Versión Avi /Dual Audio :
Spoiler:
Subido originalmente por : JuanaM - audio (catalan-espanol)
Subido originalmente por : "Turk" Sanhueza
cap 11,14 y 23 sin errores de video y audio
Reproductor recomendado By DâRk_YøRi :Descarga Aqui : Vlc Media Players Vs 8.6
Reproductor recomendado Pagina del autor :Descarga Aqui : Vlc Media Players
Sinopsis:
Spoiler:
Resumen: Este es el argumento central de "Versalles no Bara" (La Rosa de Versalles), nombre con el cual se conoce el manga, cuya historia se configura
como una mezcla entre hechos y personajes reales junto con otros de carácter ficticio, que fueron perfectamente enlazados por la autora. Ikeda, como estudiante de Filosofía, había
estudiado los hechos que provocaron la Revolución Francesa y quiso darle un enfoque femenino, con una mirada que fuera más allá de los hechos meramente políticos. Así nos encontramos
ante personajes históricos como María Antonieta y Luis XVI que conviven junto a Oscar Francois de Jarjayes y André Grandie, amigo y compañero desde la infancia de la protagonista.
Resultado: un manga de 1800 páginas (actualmente recopilado en 5 tomos) que fue todo un éxito editorial.
Tal fue la acogida y la popularidad del cómic, que fue llevado al cine por el director francés Jacques Demy en 1978 y dramatizada en Japón por primera vez en 1974 por el grupo teatral Takarazuka
(en la actualidad ha sido representada más de 700 veces).
Finalmente, la productora Tokyo Movie Shinsha (también responsable de llevar a la pantalla series como Remy, Cobra, La Isla del Tesoro y Las Guerreras Mágicas, entre otras) presentó al público
nipón Lady Oscar, serie que consta de 40 episodios y que fue transmitida entre 1979 y 1980 en Japón.Lady Oscar es un anime que causa inmediata fascinación y, se podría decir también, obsesión.
Esto se debe a un conjunto de factores que, sin duda, son los agentes del éxito que tuvo tanto en Japón como en los países donde fue exhibida. Presenta varios aspectos atractivos. Por un lado, dado que
está principalmente destinada a un público femenino, tenemos una protagonista decidida, fuerte, temperamental, que vive su vida exterior como hombre, pero que siente como la mujer que es. Una contradicción
que resulta ser lo más interesante de la configuración del personaje. Por otro lado, encontramos las historias de amor, no sólo el desgarrador sufrimiento de André, quien ha estado enamorado de Oscar por 20 años, sino
también la de María Antonieta y su amante Hans Axel von Fersen. Pero también atrae, y esto es lo más sorprendente, a un público masculino, ya sea por el contenido histórico (la Francia de la Revolución Francesa), ya por la
calidad de los duelos y batallas (los cuales sólo pueden ser comparados a los que se ven en series recientes como Rurouni Kenshin o Shoujo Kakumei Utena).
Por otro lado, hay que destacar que la serie de televisión es bastante fiel al manga (cosa que no ocurre generalmente), salvo algunas excepciones que son mínimas y que no afectan en nada a la intensidad y al ritmo
de la historia. Quizás la diferencia más notoria es el carácter de André quien en el cómic es bastante más agresivo que en el anime. El diseño de los personajes y espacios se mantuvo fiel a lo hecho por Riyoko Ikeda, logrando
detallar aun más los palacios y jardines, así como el vestuario, los peinados y las joyas, mostrando a todo color el esplendor de Versalles. Pero también se nos muestra el París de la época, pobre y lleno de vagabundos, en completo
contraste con la suntuosidad y lujo de los salones de la nobleza.Además, el anime cuenta con una de las bandas sonoras más reconocidas dentro del círculo de los fanáticos, ya que, a pesar de la antigüedad de la serie, no tiene nada
que envidiarle a producciones como Shinseiki Evangelion, Record of Lodoss War y Tenku no Escaflowne. Tanto las canciones de apertura como de cierre son una joyita para cualquier entendido, especialmente si se tiene a mano una traducción.
Finalmente, hay que destacar el doblaje de la serie al español por parte del doblaje mexicano. se nota un esfuerzo por mantener los diálogos y las escenas tal como fueron concebidas originalmente. Valoro, por ejemplo, que mantuvieran las canciones
en idioma japonés y que no censuraran ninguna parte, especialmente en los últimos episodios, ya que podrían haber generado polémicas por su contenido de violencia, algo que está plenamente justificado porque en ellos se relata la Toma de la Bastilla y sus días previos.
como una mezcla entre hechos y personajes reales junto con otros de carácter ficticio, que fueron perfectamente enlazados por la autora. Ikeda, como estudiante de Filosofía, había
estudiado los hechos que provocaron la Revolución Francesa y quiso darle un enfoque femenino, con una mirada que fuera más allá de los hechos meramente políticos. Así nos encontramos
ante personajes históricos como María Antonieta y Luis XVI que conviven junto a Oscar Francois de Jarjayes y André Grandie, amigo y compañero desde la infancia de la protagonista.
Resultado: un manga de 1800 páginas (actualmente recopilado en 5 tomos) que fue todo un éxito editorial.
Tal fue la acogida y la popularidad del cómic, que fue llevado al cine por el director francés Jacques Demy en 1978 y dramatizada en Japón por primera vez en 1974 por el grupo teatral Takarazuka
(en la actualidad ha sido representada más de 700 veces).
Finalmente, la productora Tokyo Movie Shinsha (también responsable de llevar a la pantalla series como Remy, Cobra, La Isla del Tesoro y Las Guerreras Mágicas, entre otras) presentó al público
nipón Lady Oscar, serie que consta de 40 episodios y que fue transmitida entre 1979 y 1980 en Japón.Lady Oscar es un anime que causa inmediata fascinación y, se podría decir también, obsesión.
Esto se debe a un conjunto de factores que, sin duda, son los agentes del éxito que tuvo tanto en Japón como en los países donde fue exhibida. Presenta varios aspectos atractivos. Por un lado, dado que
está principalmente destinada a un público femenino, tenemos una protagonista decidida, fuerte, temperamental, que vive su vida exterior como hombre, pero que siente como la mujer que es. Una contradicción
que resulta ser lo más interesante de la configuración del personaje. Por otro lado, encontramos las historias de amor, no sólo el desgarrador sufrimiento de André, quien ha estado enamorado de Oscar por 20 años, sino
también la de María Antonieta y su amante Hans Axel von Fersen. Pero también atrae, y esto es lo más sorprendente, a un público masculino, ya sea por el contenido histórico (la Francia de la Revolución Francesa), ya por la
calidad de los duelos y batallas (los cuales sólo pueden ser comparados a los que se ven en series recientes como Rurouni Kenshin o Shoujo Kakumei Utena).
Por otro lado, hay que destacar que la serie de televisión es bastante fiel al manga (cosa que no ocurre generalmente), salvo algunas excepciones que son mínimas y que no afectan en nada a la intensidad y al ritmo
de la historia. Quizás la diferencia más notoria es el carácter de André quien en el cómic es bastante más agresivo que en el anime. El diseño de los personajes y espacios se mantuvo fiel a lo hecho por Riyoko Ikeda, logrando
detallar aun más los palacios y jardines, así como el vestuario, los peinados y las joyas, mostrando a todo color el esplendor de Versalles. Pero también se nos muestra el París de la época, pobre y lleno de vagabundos, en completo
contraste con la suntuosidad y lujo de los salones de la nobleza.Además, el anime cuenta con una de las bandas sonoras más reconocidas dentro del círculo de los fanáticos, ya que, a pesar de la antigüedad de la serie, no tiene nada
que envidiarle a producciones como Shinseiki Evangelion, Record of Lodoss War y Tenku no Escaflowne. Tanto las canciones de apertura como de cierre son una joyita para cualquier entendido, especialmente si se tiene a mano una traducción.
Finalmente, hay que destacar el doblaje de la serie al español por parte del doblaje mexicano. se nota un esfuerzo por mantener los diálogos y las escenas tal como fueron concebidas originalmente. Valoro, por ejemplo, que mantuvieran las canciones
en idioma japonés y que no censuraran ninguna parte, especialmente en los últimos episodios, ya que podrían haber generado polémicas por su contenido de violencia, algo que está plenamente justificado porque en ellos se relata la Toma de la Bastilla y sus días previos.
Imagenes:
Rapidshare : 1 al 20
Spoiler:
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 01
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 02
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 03
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 04
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 05
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 06
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 07
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 08
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 09
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 10
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 11
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 12
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 13
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 14
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 15
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 16
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 17
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 18
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 19
Download Here / Descargar Aqui - Capitulo 20
4shared : 20 al 40+especial
pass:darkyori97
Carpeta - 01 / Descargar Aqui
mediafir : 40/40 + Especial + Pelicula Live Motion
Spoiler:
Pass:darkyori97
001: Mediafire
002: Mediafire
003: Mediafire
004: Mediafire
005: Mediafire
006: Mediafire
007: Mediafire
008: Mediafire
009: Mediafire
010: Mediafire
011: Mediafire
012: Mediafire
013: Mediafire
014: Mediafire
015: Mediafire
016: Mediafire
017: Mediafire
018: Mediafire
019: Mediafire
020: Mediafire
021: Mediafire
022: Mediafire
023: Mediafire
024: Mediafire
025: Mediafire
026: Mediafire
027: Mediafire
028: Mediafire
029: Mediafire
030: Mediafire
031: Mediafire
032: Mediafire
033: Mediafire
034: Mediafire
035: Mediafire
036: Mediafire
037: Mediafire
038: Mediafire
039: Mediafire
040: Mediafire
041 ( Especial Tv ) : Mediafire
042 (Pelicula - Live Motion ) : Mediafire Par1 - Par2
Nota :Este archivo fue creado para ser compartido, asi con libres
de ponerlo en su foro, web, blog, etc
pero no olviden los creditos originales
Informen si algun archivo a caducado

